“记如椽笔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“记如椽笔”全诗
操持一念,应乎万事,尽皆阴德。
伯仲怡怡,亲朋济济,云仍蛰蛰。
任才高王粲,兴同庚亮,谁敢与、元龙敌。
珍重刘郎好事,好溪山、为君拈出。
眼前标致,壁间图画,屏间松竹。
春晚凭高,秋晴眺远,翠红如识。
待他年,看取飞来五凤,记如椽笔。
分类: 水龙吟
《水龙吟 庆陈仲洪造家庆楼 此下原有折桂令二》舒* 翻译、赏析和诗意
这首诗词是元代舒*所作,题为《水龙吟 庆陈仲洪造家庆楼 此下原有折桂令二》。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
人间何处无楼,
算来积善应难得。
操持一念,
应乎万事,尽皆阴德。
伯仲怡怡,亲朋济济,
云仍蛰蛰。
任才高王粲,
兴同庚亮,
谁敢与、元龙敌。
珍重刘郎好事,
好溪山、为君拈出。
眼前标致,
壁间图画,屏间松竹。
春晚凭高,秋晴眺远,
翠红如识。
待他年,
看取飞来五凤,记如椽笔。
诗意:
这首诗描述了一个欣喜的场景,诗人庆贺陈仲洪建造家庆楼,同时也表达了对陈仲洪的赞美和祝福。诗人认为在人世间,哪里没有楼阁呢?但要算起来,积累善行并不容易。只要心怀善念,万事都会顺利,一切都将成为积攒的阴德。家庆楼中充满了欢声笑语,亲朋好友都聚集在一起。云彩依然飘逸,仿佛藏匿在其中。诗人引用了文人才子王粲和庚亮的兴盛时期,表示陈仲洪的兴盛不亚于他们。他希望陈仲洪的好事像溪流和山景一样,为他拈出。眼前的景色美丽动人,壁上的图画,屏风间的松竹,都给人以愉悦之感。春天的晚上凭高而立,秋天的晴天眺望远方,绿色和红色如此鲜明,让人心生识别之感。而在将来的某个时刻,诗人期待着能够看到五只凤凰飞来,记录下这美好的景象,就像用椽笔写下来一样。
赏析:
这首诗词以庆贺陈仲洪建造家庆楼为主题,通过描绘楼阁、亲友团聚和美丽景色,表达了诗人的喜悦和对陈仲洪的祝福。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,给人以繁盛、热闹和美好的感觉。诗人通过描述楼阁、云彩、图画和椽笔等元素,将场景描绘得栩栩如生,给读者带来视觉和心灵上的享受。诗中也融入了对历史上才子王粲和庚亮的提及,以彰显陈仲洪的兴盛和不凡之处。整首诗词情感明快,形象生动,展现了诗人对美好事物的追求和向往,使读者感受到诗人对生活的热爱和对世间美好的渴望。
“记如椽笔”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín qìng chén zhòng hóng zào jiā qìng lóu cǐ xià yuán yǒu zhé guì lìng èr
水龙吟 庆陈仲洪造家庆楼 此下原有折桂令二
rén jiān hé chǔ wú lóu, suàn lái jī shàn yīng nán de.
人间何处无楼,算来积善应难得。
cāo chí yī niàn, yīng hū wàn shì, jìn jiē yīn dé.
操持一念,应乎万事,尽皆阴德。
bó zhòng yí yí, qīn péng jì jì, yún réng zhé zhé.
伯仲怡怡,亲朋济济,云仍蛰蛰。
rèn cái gāo wáng càn, xìng tóng gēng liàng, shuí gǎn yǔ yuán lóng dí.
任才高王粲,兴同庚亮,谁敢与、元龙敌。
zhēn zhòng liú láng hǎo shì, hǎo xī shān wèi jūn niān chū.
珍重刘郎好事,好溪山、为君拈出。
yǎn qián biāo zhì, bì jiān tú huà, píng jiān sōng zhú.
眼前标致,壁间图画,屏间松竹。
chūn wǎn píng gāo, qiū qíng tiào yuǎn, cuì hóng rú shí.
春晚凭高,秋晴眺远,翠红如识。
dài tā nián, kàn qǔ fēi lái wǔ fèng, jì rú chuán bǐ.
待他年,看取飞来五凤,记如椽笔。
“记如椽笔”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。