“感慨几兴亡”的意思及全诗出处和翻译赏析

感慨几兴亡”出自元代舒逊的《满江红 小庄有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǎn kǎi jǐ xīng wáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“感慨几兴亡”全诗

《满江红 小庄有感》
元代   舒逊
岁晚江空,更风雪、连朝情恶。
门紧闭、清寒**,重重帘幕。
老屋数椽聊掩庇,山田几亩多硗确。
叹前村、乔木碧参天,今凋落。
三杯酒,还堪乐。
一局棋,尤难着。
任功名盖世,到头都错。
世事宛如春梦短,人情恰似秋云薄。
对青灯、感慨几兴亡,今犹昨。

分类: 满江红

《满江红 小庄有感》舒逊 翻译、赏析和诗意

《满江红 小庄有感》是元代舒逊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁晚江空,更风雪、连朝情恶。
门紧闭、清寒**,重重帘幕。
老屋数椽聊掩庇,山田几亩多硗确。
叹前村、乔木碧参天,今凋落。
三杯酒,还堪乐。
一局棋,尤难着。
任功名盖世,到头都错。
世事宛如春梦短,人情恰似秋云薄。
对青灯、感慨几兴亡,今犹昨。

诗意:
这首诗词表达了作者舒逊在小庄感叹岁月流转和人事变迁的情感。诗中描述了年近岁末,江面空空荡荡,寒风吹雪,使人感到冷寂。小庄的门紧闭,帘幕严严实实,透露出一种贫困和清贫的氛围。老旧的屋子只能勉强遮风挡雨,山田也只有几亩瘠薄的土地。作者感叹过去的村庄景象,曾经参天的乔木如今凋落残败。然而,作者仍然能从三杯酒中找到一丝快乐,而一局棋却让他感到困难重重。诗中提到功名事业,即使在一开始名声很盛,到头来也可能错失机会。作者认为世事如同春梦般短暂,人情似秋天的云彩般薄弱。在青灯下,作者感慨起兴亡更迭的事情,仿佛今天和昨天没有分别。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个小庄的景象,通过对小庄境况的描述,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。诗中的景物和情感相互映衬,展现出一种淡淡的忧伤与无奈。作者通过描写小庄的贫困和荒凉,以及已逝的景物,表达了对过去时光和美好事物的怀念。同时,他也通过对功名名利的思考,表达了对权力和成就的怀疑,认为它们并不是人生最重要的追求。整首诗词以简洁的笔触勾勒出一幅凄凉而深沉的画面,让人在感叹时光流逝的同时,也思考人生的价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“感慨几兴亡”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng xiǎo zhuāng yǒu gǎn
满江红 小庄有感

suì wǎn jiāng kōng, gèng fēng xuě lián cháo qíng è.
岁晚江空,更风雪、连朝情恶。
mén jǐn bì qīng hán, chóng chóng lián mù.
门紧闭、清寒**,重重帘幕。
lǎo wū shù chuán liáo yǎn bì, shān tián jǐ mǔ duō qiāo què.
老屋数椽聊掩庇,山田几亩多硗确。
tàn qián cūn qiáo mù bì cān tiān, jīn diāo luò.
叹前村、乔木碧参天,今凋落。
sān bēi jiǔ, hái kān lè.
三杯酒,还堪乐。
yī jú qí, yóu nán zhe.
一局棋,尤难着。
rèn gōng míng gài shì, dào tóu dōu cuò.
任功名盖世,到头都错。
shì shì wǎn rú chūn mèng duǎn, rén qíng qià sì qiū yún báo.
世事宛如春梦短,人情恰似秋云薄。
duì qīng dēng gǎn kǎi jǐ xīng wáng, jīn yóu zuó.
对青灯、感慨几兴亡,今犹昨。

“感慨几兴亡”平仄韵脚

拼音:gǎn kǎi jǐ xīng wáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“感慨几兴亡”的相关诗句

“感慨几兴亡”的关联诗句

网友评论


* “感慨几兴亡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“感慨几兴亡”出自舒逊的 《满江红 小庄有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢