“谁家银烛度瑶筝”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁家银烛度瑶筝”出自元代邵亨贞的《浣溪沙 早春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiā yín zhú dù yáo zhēng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“谁家银烛度瑶筝”全诗

《浣溪沙 早春》
元代   邵亨贞
残雪楼台试晚晴。
锁香帘幕酿微酲。
浅寒灯市有人行。
别院金刀裁白*,谁家银烛度瑶筝
早春天气已关情。

分类: 浣溪沙

《浣溪沙 早春》邵亨贞 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙 早春》是元代邵亨贞创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残雪楼台试晚晴。
锁香帘幕酿微酲。
浅寒灯市有人行。
别院金刀裁白*,
谁家银烛度瑶筝。
早春天气已关情。

诗意:
这首诗描绘了早春时节的景象和情感。残雪还未完全融化,楼台上试探着晚晴的天气。香帘被轻轻拉上,微微散发出香气。寒意尚存的街市上有人来往。在一个别院里,有人使用金刀裁剪着白色的*(可能是指裁剪纸或者其他装饰物),而某个家庭里的银烛点亮,伴随着瑶筝的美妙声音。早春的天气已经牵动了人们的情感。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言勾勒出早春的景象。作者通过描写残雪、楼台和香帘等元素,创造出一种寒冷的氛围,同时又透露出春意渐浓的迹象。诗中的灯市和别院等场景,描绘了人们生活的喧嚣和繁忙,与自然景色形成鲜明对比。金刀裁白*和银烛度瑶筝的描写,则展现出一种精巧细致的艺术氛围,突显了早春时节带来的欢乐和美好。整首诗抓住了早春的特点,通过对景物的描绘和细节的处理,表现了作者对早春景色和人情的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁家银烛度瑶筝”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā zǎo chūn
浣溪沙 早春

cán xuě lóu tái shì wǎn qíng.
残雪楼台试晚晴。
suǒ xiāng lián mù niàng wēi chéng.
锁香帘幕酿微酲。
qiǎn hán dēng shì yǒu rén xíng.
浅寒灯市有人行。
bié yuàn jīn dāo cái bái, shuí jiā yín zhú dù yáo zhēng.
别院金刀裁白*,谁家银烛度瑶筝。
zǎo chūn tiān qì yǐ guān qíng.
早春天气已关情。

“谁家银烛度瑶筝”平仄韵脚

拼音:shuí jiā yín zhú dù yáo zhēng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁家银烛度瑶筝”的相关诗句

“谁家银烛度瑶筝”的关联诗句

网友评论


* “谁家银烛度瑶筝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家银烛度瑶筝”出自邵亨贞的 《浣溪沙 早春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢