“燕女如花不相识”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕女如花不相识”出自未知袁华的《客海津送郭秀才南回(三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn nǚ rú huā bù xiāng shí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“燕女如花不相识”全诗

《客海津送郭秀才南回(三首)》
未知   袁华
草低沙软见牛羊,烟雾苍茫落日黄。
燕女如花不相识,笑倾马潼劝人尝。

分类:

《客海津送郭秀才南回(三首)》袁华 翻译、赏析和诗意

这首诗词《客海津送郭秀才南回(三首)》的作者是袁华 诗意:

这首诗词描绘了一个送别郭秀才南归的场景。诗人站在海津,看着草地低矮、沙滩柔软,远处可见牛羊的身影。天空中弥漫着苍茫的烟雾,太阳西斜,显得黄昏。然而,诗人与一个叫燕女的美丽女子并不相识,她笑着向诗人倾诉,马潼(地名)劝诗人尝试一下。

赏析:

这首诗词以简洁的语言描绘了一个离别的场景,通过自然景色和人物形象的描写,表达了离别时的萧瑟和无奈之情。

诗人通过描述草低和沙软,以及远处牛羊的身影,营造了一个荒凉而寂静的氛围。烟雾苍茫和落日黄昏的描写进一步强调了离别的忧伤和不舍。

燕女这个人物形象是整首诗的亮点之一。她被描绘为美丽的女子,然而诗人与她并不相识,这增加了离别的无奈和遗憾感。燕女笑着倾诉,马潼劝诗人尝试一下,可能是为了安慰诗人,提醒他在离别中也应该尝试新的经历和机遇。

整首诗以简短的诗句勾勒出离别的情感,通过对自然景色和人物形象的描写,表达了作者对离别的感叹和对未知未来的期待。诗人以诗意深远、情感真挚的方式,将读者带入他内心的离愁别绪之中,使人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕女如花不相识”全诗拼音读音对照参考

kè hǎi jīn sòng guō xiù cái nán huí sān shǒu
客海津送郭秀才南回(三首)

cǎo dī shā ruǎn jiàn niú yáng, yān wù cāng máng luò rì huáng.
草低沙软见牛羊,烟雾苍茫落日黄。
yàn nǚ rú huā bù xiāng shí, xiào qīng mǎ tóng quàn rén cháng.
燕女如花不相识,笑倾马潼劝人尝。

“燕女如花不相识”平仄韵脚

拼音:yàn nǚ rú huā bù xiāng shí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕女如花不相识”的相关诗句

“燕女如花不相识”的关联诗句

网友评论


* “燕女如花不相识”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕女如花不相识”出自袁华的 《客海津送郭秀才南回(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢