“日落大堤杨柳明”的意思及全诗出处和翻译赏析

日落大堤杨柳明”出自元代于立的《口占诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì luò dà dī yáng liǔ míng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“日落大堤杨柳明”全诗

《口占诗》
元代   于立
日落大堤杨柳明,栖乌也复可怜生。
若待清明花似雪,风光多属上林莺。

分类:

《口占诗》于立 翻译、赏析和诗意

《口占诗》是一首元代的诗词,作者于立创作。以下是这首诗词的中文译文:

日落大堤杨柳明,
栖乌也复可怜生。
若待清明花似雪,
风光多属上林莺。

这首诗描绘了一个景象,太阳落山后,大堤上的杨柳在余晖的照射下闪耀明亮。诗中提到的栖乌,指的是栖息在杨柳上的乌鸦,它们的生活状况也令人感到可怜。然而,作者暗示了一个转折,如果等到清明时节,花朵就会像雪一样洁白纷飞,而风景将多属于上林的莺鸟。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对自然景色的观察和感受。日落时分的大堤杨柳明亮夺目,与乌鸦的生活形成鲜明对比,突显了生命的喜悦与悲苦。然而,作者通过提及清明时节的花朵和林中的莺鸟,展示了春天的美好和生机勃勃的景象。这种转折表达了作者对于生活的希望和对美好未来的期许。

整体上,这首诗词以简练的语言描绘了自然景色,通过对比和转折,传达了作者对美好生活和希望的追求。它展现了元代诗词的特点,即言简意赅、意境深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日落大堤杨柳明”全诗拼音读音对照参考

kǒu zhàn shī
口占诗

rì luò dà dī yáng liǔ míng, qī wū yě fù kě lián shēng.
日落大堤杨柳明,栖乌也复可怜生。
ruò dài qīng míng huā sì xuě, fēng guāng duō shǔ shàng lín yīng.
若待清明花似雪,风光多属上林莺。

“日落大堤杨柳明”平仄韵脚

拼音:rì luò dà dī yáng liǔ míng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日落大堤杨柳明”的相关诗句

“日落大堤杨柳明”的关联诗句

网友评论


* “日落大堤杨柳明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日落大堤杨柳明”出自于立的 《口占诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢