“飞龙开口日晖晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞龙开口日晖晖”出自元代陆仁的《次韵(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi lóng kāi kǒu rì huī huī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“飞龙开口日晖晖”全诗

《次韵(二首)》
元代   陆仁
飞龙开口日晖晖,放鹤亭前路不迷。
谩说支郎林下少,未缘神骏眼中稀。
繁霜著树榴房坼,危石悬藤瓠子肥。
看遍吴中好山色,太湖明月棹船归。

分类:

《次韵(二首)》陆仁 翻译、赏析和诗意

《次韵(二首)》是元代陆仁创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

飞龙开口日晖晖,
放鹤亭前路不迷。
谩说支郎林下少,
未缘神骏眼中稀。

繁霜著树榴房坼,
危石悬藤瓠子肥。
看遍吴中好山色,
太湖明月棹船归。

诗词的中文译文如下:

龙飞口张,阳光明媚。
放鹤亭前的路不会迷失。
妄言支离罗敷少见,
未曾见过神骏的眼前。

繁霜覆盖在树上,榴花已经破裂。
危石上垂下藤蔓,葫芦子丰满肥碧。
游遍吴中美丽的山色,
在太湖中,明亮的月光中划船归去。

这首诗词描绘了一幅自然景色,以及对人生和人情的思考。诗人通过描述飞龙、放鹤亭、支郎林、神骏等形象,展现了自然的奇妙与多样。诗中的龙飞口张,意味着光明和希望,阳光明媚的景象使人心情愉悦,放鹤亭前的路也象征着人生的道路,表达了作者对于未来的期待和对迷茫的避免。

诗中的支郎林和神骏则可理解为人生中的珍贵和难得之物。支郎林下有少见之物,暗示珍贵的事物不易获得;神骏则是指稀有的骏马,代表了难得的优秀人才。诗人表达了对于珍贵和优秀事物的渴求,却未能亲身经历和拥有。

诗的后半部分描绘了大自然的景色。繁霜覆盖在树上,榴花已经破裂,展示了秋天的景象。危石上垂下藤蔓,葫芦子丰满肥碧,描绘了自然界中的生机和丰收。最后,诗人表达了游遍吴中美丽山色的心情,以及在太湖明亮的月光中划船归去的意境,这象征着对于安宁和归属感的追求。

整首诗以自然景色的描绘为主线,通过对自然景象的描写,表达了对珍贵事物和美好生活的向往,展示了作者对于人生和自然的思考和感悟。这首诗词通过娓娓道来的语言和细腻的描写,营造出一种宁静、美好的意境,给读者带来一种愉悦和思索的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞龙开口日晖晖”全诗拼音读音对照参考

cì yùn èr shǒu
次韵(二首)

fēi lóng kāi kǒu rì huī huī, fàng hè tíng qián lù bù mí.
飞龙开口日晖晖,放鹤亭前路不迷。
mán shuō zhī láng lín xià shǎo, wèi yuán shén jùn yǎn zhōng xī.
谩说支郎林下少,未缘神骏眼中稀。
fán shuāng zhe shù liú fáng chè, wēi shí xuán téng hù zǐ féi.
繁霜著树榴房坼,危石悬藤瓠子肥。
kàn biàn wú zhōng hǎo shān sè, tài hú míng yuè zhào chuán guī.
看遍吴中好山色,太湖明月棹船归。

“飞龙开口日晖晖”平仄韵脚

拼音:fēi lóng kāi kǒu rì huī huī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞龙开口日晖晖”的相关诗句

“飞龙开口日晖晖”的关联诗句

网友评论


* “飞龙开口日晖晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞龙开口日晖晖”出自陆仁的 《次韵(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢