“暮泊兰陵郡”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮泊兰陵郡”出自元代郯韶的《题宋氏绿野庄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù pō lán líng jùn,诗句平仄:仄平平平仄。

“暮泊兰陵郡”全诗

《题宋氏绿野庄》
元代   郯韶
暮泊兰陵郡,朝过绿野庄。
飞华渡江阔,垂柳荫门长。
扫地春阴合,梳头荷气凉。
几时重著履,来此咏沧浪。

分类:

《题宋氏绿野庄》郯韶 翻译、赏析和诗意

《题宋氏绿野庄》是元代诗人郯韶所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮时停船在兰陵郡,早晨经过绿野庄。
花开飞舞渡宽江,垂柳长长遮住门。
清风拂地春阴合,梳头时闻荷气凉。
何时再次穿著鞋履,来此吟咏沧浪江。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在旅途中暂停在兰陵郡,经过绿野庄的情景。诗人在黄昏时分靠岸,第二天早晨继续航行。他欣赏到江上的花朵在风中翩翩起舞,长长的垂柳掩映着庄园的门户。清风拂过地面,带来了春天的凉爽,诗人梳头的时候闻到了荷花的清香。他留恋地思考着,何时再次穿上鞋履,来到这里吟咏沧浪江。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅江南水乡的景色和诗人的内心感受。诗人通过描述黄昏和早晨的景色,展现了江上的美丽景色和自然的变化。诗中的绿野庄是一个静谧的地方,被垂柳环抱,给人一种宁静和凉爽的感觉。诗人通过描绘细节,如扫地春阴、梳头荷气凉,将读者带入了现场,感受到了江南春天的气息。诗人的内心思绪也透露出对这个地方的怀念和留恋,他希望能再次来到这里,吟咏沧浪江。整首诗词以自然景色为背景,表达了诗人对美好环境的赞美和对诗意生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮泊兰陵郡”全诗拼音读音对照参考

tí sòng shì lǜ yě zhuāng
题宋氏绿野庄

mù pō lán líng jùn, cháo guò lǜ yě zhuāng.
暮泊兰陵郡,朝过绿野庄。
fēi huá dù jiāng kuò, chuí liǔ yīn mén zhǎng.
飞华渡江阔,垂柳荫门长。
sǎo dì chūn yīn hé, shū tóu hé qì liáng.
扫地春阴合,梳头荷气凉。
jǐ shí zhòng zhe lǚ, lái cǐ yǒng cāng láng.
几时重著履,来此咏沧浪。

“暮泊兰陵郡”平仄韵脚

拼音:mù pō lán líng jùn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮泊兰陵郡”的相关诗句

“暮泊兰陵郡”的关联诗句

网友评论


* “暮泊兰陵郡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮泊兰陵郡”出自郯韶的 《题宋氏绿野庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢