“笠泽高僧定赋诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

笠泽高僧定赋诗”出自元代郯韶的《律诗二首奉寄玉山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì zé gāo sēng dìng fù shī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“笠泽高僧定赋诗”全诗

《律诗二首奉寄玉山》
元代   郯韶
征君一月不出屋,客来喜值清秋时。
会稽录事应当别,笠泽高僧定赋诗
新月忽从溪上出,清尊还向竹间移。
殷勤持寄于高士,切莫愁吟两鬓丝。

分类:

《律诗二首奉寄玉山》郯韶 翻译、赏析和诗意

《律诗二首奉寄玉山》是元代诗人郯韶所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

征君一月不出屋,
客来喜值清秋时。
会稽录事应当别,
笠泽高僧定赋诗。

新月忽从溪上出,
清尊还向竹间移。
殷勤持寄于高士,
切莫愁吟两鬓丝。

中文译文:

请君一个月不离屋,
客人来访喜逢清秋时。
会稽的官员应该分开,
笠泽的高僧定要赋诗。

新月突然从溪上升起,
清酒杯又移到竹林间。
郑重地送给高贵的士人,
切莫因忧愁而搔动两鬓上的丝。

诗意和赏析:

这首诗词描述了一位文人在家中静居的情景。征君指的是作者自己,他在一个月内不出屋,专心致志地从事文学创作。然而,正当他沉浸在宁静的秋日之中时,有客人来访,使他倍感喜悦。

接着,诗人提到了会稽录事和笠泽高僧。会稽是指会稽山,位于浙江,而笠泽则指笠泽山,位于江苏。这两个地方都是文人雅士聚集的地方,他们有着卓越的才华和文学造诣。会稽的官员应当分开,指的是文士们应该远离尘嚣,专心于文学创作;而笠泽的高僧定要赋诗,则强调了僧人们也应该有文学修养,以表达他们的智慧和境界。

接下来,诗中出现了新月和清酒。新月从溪上升起,象征着新的希望和活力。清酒杯又移到竹林间,传递出宁静和淡泊的意象。这里的竹林可以被视为文人的隐居之地,他们在这里饮酒、吟诗,享受自然的清幽。

最后两句表达了诗人将这首诗寄给高尚的士人,并嘱咐他们不要因忧愁而搔动两鬓上的丝。这是一种劝慰和鼓励,诗人希望士人们能以轻松的心态面对生活中的困扰和忧愁,保持豁达和乐观的精神状态。

整首诗以清秀的意象、自然的景物和文人的境界为主题,展现了作者的闲适生活和对文学创作的热爱,同时也传达了一种追求宁静和高尚的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笠泽高僧定赋诗”全诗拼音读音对照参考

lǜ shī èr shǒu fèng jì yù shān
律诗二首奉寄玉山

zhēng jūn yī yuè bù chū wū, kè lái xǐ zhí qīng qiū shí.
征君一月不出屋,客来喜值清秋时。
kuài jī lù shì yīng dāng bié, lì zé gāo sēng dìng fù shī.
会稽录事应当别,笠泽高僧定赋诗。
xīn yuè hū cóng xī shàng chū, qīng zūn hái xiàng zhú jiān yí.
新月忽从溪上出,清尊还向竹间移。
yīn qín chí jì yú gāo shì, qiè mò chóu yín liǎng bìn sī.
殷勤持寄于高士,切莫愁吟两鬓丝。

“笠泽高僧定赋诗”平仄韵脚

拼音:lì zé gāo sēng dìng fù shī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笠泽高僧定赋诗”的相关诗句

“笠泽高僧定赋诗”的关联诗句

网友评论


* “笠泽高僧定赋诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笠泽高僧定赋诗”出自郯韶的 《律诗二首奉寄玉山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢