“度竹迟迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“度竹迟迟”全诗
点窗款款,度竹迟迟。
欲诉芳情,曲中曾听,画里重披。
春移别树相期,渐老去、何须苦悲。
人日酣春,脸霞清晓,复记当时。
当年风致,勉强续貂,以贻好事。
丹邱柯九思书於云客阁,至正元年冬十有一月日南至也。
以上四首和词并见郁氏书画跋记卷一。
分类: 柳梢青
《柳梢青 右和将残补之词翰,称妙一代,此卷》柯九思 翻译、赏析和诗意
这首诗词是元代柯九思创作的《柳梢青 右和将残补之词翰,称妙一代,此卷》。接下来我将为您提供中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
《柳梢青 右和将残补之词翰,称妙一代,此卷》
琼散残枝。点窗款款,度竹迟迟。
欲诉芳情,曲中曾听,画里重披。
春移别树相期,渐老去、何须苦悲。
人日酣春,脸霞清晓,复记当时。
当年风致,勉强续貂,以贻好事。
丹邱柯九思书於云客阁,至正元年冬十有一月日南至也。
以上四首和词并见郁氏书画跋记卷一。
诗意和赏析:
这首诗词以柳树为主题,表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨,以及对美好回忆的追忆和珍惜。
第一句"琼散残枝"描绘了春天柳树柳絮飞散的景象,给人以柔美的感觉。接着,"点窗款款,度竹迟迟"描述了作者坐在窗前,静静地看着柳絮和竹子悠悠地飘过,抒发了对自然景物的赞美和思考。
下一句"欲诉芳情,曲中曾听,画里重披"表达了作者内心的情感和回忆。他渴望将自己的情感倾诉出来,感叹曾经在音乐中听到过的美好旋律,以及在画卷中重新体味过的美景。
接下来的两句"春移别树相期,渐老去、何须苦悲"表达了作者对时间的感叹。春天来了,柳树迎来了新的生机,而人却随着岁月的推移逐渐老去。作者提出了一个反问,问自己为什么要苦恼和悲伤,暗示人生短暂,应该珍惜当下。
最后两句"人日酣春,脸霞清晓,复记当时。当年风致,勉强续貂,以贻好事"表达了作者对过去美好时光的怀念。作者回忆起自己年轻时的姿态和容颜,希望能延续美好的事物,并将其传承下去。
整首诗词通过对柳树和自然景物的描写,抒发了作者对时光流转和人生变迁的感慨,以及对美好回忆的珍惜和追忆。同时,诗中也融入了一些哲理和人生的思考,表达了珍惜当下、珍爱美好的主题。这首诗词展示了柯九思细腻的情感表达和对自然的敏锐观察,具有一定的艺术价值和思想深度。
“度竹迟迟”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng yòu hé jiāng cán bǔ zhī cí hàn, chēng miào yī dài, cǐ juǎn
柳梢青 右和将残补之词翰,称妙一代,此卷
qióng sàn cán zhī.
琼散残枝。
diǎn chuāng kuǎn kuǎn, dù zhú chí chí.
点窗款款,度竹迟迟。
yù sù fāng qíng, qǔ zhōng céng tīng, huà lǐ zhòng pī.
欲诉芳情,曲中曾听,画里重披。
chūn yí bié shù xiāng qī, jiàn lǎo qù hé xū kǔ bēi.
春移别树相期,渐老去、何须苦悲。
rén rì hān chūn, liǎn xiá qīng xiǎo, fù jì dāng shí.
人日酣春,脸霞清晓,复记当时。
dāng nián fēng zhì, miǎn qiǎng xù diāo, yǐ yí hǎo shì.
当年风致,勉强续貂,以贻好事。
dān qiū kē jiǔ sī shū yú yún kè gé, zhì zhèng yuán nián dōng shí yǒu yī yuè rì nán zhì yě.
丹邱柯九思书於云客阁,至正元年冬十有一月日南至也。
yǐ shàng sì shǒu hé cí bìng jiàn yù shì shū huà bá jì juǎn yī.
以上四首和词并见郁氏书画跋记卷一。
“度竹迟迟”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。