“只为佳人延眉寿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只为佳人延眉寿”全诗
只为佳人延眉寿,影入玉杯迎喜。
莫道春秋,八千八百,玄远都难拟。
人生稀也,古来登八能几。
眼见绕膝孙枝,烹羊脍鲤。
也有些肥美。
淡饭恶衣,聊自足、多少何能如你。
夫是谪仙,金銮待诏,妻亦寻常比。
随缘相守,安贫况是王礼。
分类: 百字令
《百字令 寿老妻八十 以上二首见麟原后集卷十》王礼 翻译、赏析和诗意
《百字令 寿老妻八十 以上二首见麟原后集卷十》是元代王礼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晨光照耀下,我看着婺女,她在耆昌堂里。只为了延续佳人的寿命,她的影子进入了玉杯中迎接喜庆。不要说春秋岁月,八千八百,这深奥的道理难以描述。人生很短暂,能达到八十的人古往今来能有几个。眼看着孙子们围绕在膝旁,享受着美味的羊肉和鲤鱼。也有一些丰盛的事物。虽然吃着清淡的饭菜,穿着简朴的衣服,但我自足自乐,不用多少才能像你一样。我是一位被贬谪的仙人,金銮殿还未召唤我,但我的妻子却和普通人一样。随缘而相守,安享贫穷就是王礼。
诗意:
这首诗词以老妻寿诞八十为主题,表达了作者对妻子长寿和家庭幸福的祝愿,同时也反映了作者对人生短暂和富贵的思考。作者通过描绘自己和妻子的生活状态,表达了对平淡生活的满足和对妻子的深深爱意。他认为人生的价值不仅仅在于权势和财富,而是在于与至爱共度一生,随缘而安。
赏析:
这首诗词以简练的文字表达了作者的情感和观念,情感真挚而深沉。作者通过对婺女的描写,展示了自己对妻子的赞美和爱慕之情。他希望妻子可以长寿,延续幸福的时光,这种愿望体现了对家庭的关怀和珍惜。同时,作者也思考了人生的意义和价值,认为人生的真正意义在于与至爱相伴,而不仅仅是追求权势和物质。他以自己被贬谪的身份自嘲,表达了对现实的理解和接受。
整首诗词以简洁明快的语言表达了深沉的情感和哲思,展现了作者对婚姻和家庭的理解和珍视。它不仅具有个人情感的表达,还蕴含着对人生意义和幸福的思考,给人以启示和思考。
“只为佳人延眉寿”全诗拼音读音对照参考
bǎi zì lìng shòu lǎo qī bā shí yǐ shàng èr shǒu jiàn lín yuán hòu jí juǎn shí
百字令 寿老妻八十 以上二首见麟原后集卷十
chén kàn wù nǚ, zhèng liú guāng chuí zhào, qí chāng táng lǐ.
晨看婺女,正流光垂照,耆昌堂里。
zhǐ wèi jiā rén yán méi shòu, yǐng rù yù bēi yíng xǐ.
只为佳人延眉寿,影入玉杯迎喜。
mò dào chūn qiū, bā qiān bā bǎi, xuán yuǎn dōu nán nǐ.
莫道春秋,八千八百,玄远都难拟。
rén shēng xī yě, gǔ lái dēng bā néng jǐ.
人生稀也,古来登八能几。
yǎn jiàn rào xī sūn zhī, pēng yáng kuài lǐ.
眼见绕膝孙枝,烹羊脍鲤。
yě yǒu xiē féi měi.
也有些肥美。
dàn fàn è yī, liáo zì zú duō shǎo hé néng rú nǐ.
淡饭恶衣,聊自足、多少何能如你。
fū shì zhé xiān, jīn luán dài zhào, qī yì xún cháng bǐ.
夫是谪仙,金銮待诏,妻亦寻常比。
suí yuán xiāng shǒu, ān pín kuàng shì wáng lǐ.
随缘相守,安贫况是王礼。
“只为佳人延眉寿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。