“酒进玉盘双鲤”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒进玉盘双鲤”出自元代王逢的《如梦令 菰村赋赠 朱存理铁网珊瑚卷四》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiǔ jìn yù pán shuāng lǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“酒进玉盘双鲤”全诗

《如梦令 菰村赋赠 朱存理铁网珊瑚卷四》
元代   王逢
檐耸数株松子。
村绕一湾菰米。
鸥外迥闻鸡,望望云山烟水。
多此。
多此。
酒进玉盘双鲤

分类: 如梦令

《如梦令 菰村赋赠 朱存理铁网珊瑚卷四》王逢 翻译、赏析和诗意

《如梦令 菰村赋赠 朱存理铁网珊瑚卷四》是元代王逢的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
檐上耸立着几株松子。
村庄围绕着一片菰米。
远离的鸥鸟声,略闻鸡鸣,
远远望去,云山烟水尽收眼底。
多美啊,多美啊。
酒进入玉盘,双鲤跃然而起。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的乡村景象。檐上矗立着几株松子,村庄周围是一片茂密的菰米。远处传来鸥鸟的叫声,偶尔能听到鸡鸣,远望之下,云山和烟水景色尽收眼底。整首诗以简洁的语言展现了大自然的美景和宁静祥和的乡村生活。最后两句描述了酒进入玉盘,双鲤跃然而起,也给人以愉悦和欢乐的感觉。

赏析:
这首诗词以简约的语言描绘了一个宁静的乡村景象,展示了作者对自然之美的感悟。通过描写松子、菰米、鸥鸟、云山和烟水等元素,将读者带入了一个宁静而美好的乡村环境中。诗中的"多此"一词反复出现,表达了作者对这美景的赞叹和喜爱之情。

此外,诗中的"酒进玉盘,双鲤跃然而起"一句,给整首诗增添了亮点。这句话通过描绘酒和跃起的双鲤,为整个诗篇带来了喜庆和欢乐的氛围。这种对美景和美好生活的描绘,让读者感受到了作者的愉悦心情,并带给人们一种宁静、欢乐和满足的情感体验。

总之,这首诗词以简练的语言表现了作者对美丽自然和乡村生活的热爱。通过描绘细腻的景色和富有生动感的场景,给人一种宁静、愉悦和喜庆的感觉,展示了元代王逢独特的审美情趣和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒进玉盘双鲤”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng gū cūn fù zèng zhū cún lǐ tiě wǎng shān hú juǎn sì
如梦令 菰村赋赠 朱存理铁网珊瑚卷四

yán sǒng shù zhū sōng zǐ.
檐耸数株松子。
cūn rào yī wān gū mǐ.
村绕一湾菰米。
ōu wài jiǒng wén jī, wàng wàng yún shān yān shuǐ.
鸥外迥闻鸡,望望云山烟水。
duō cǐ.
多此。
duō cǐ.
多此。
jiǔ jìn yù pán shuāng lǐ.
酒进玉盘双鲤。

“酒进玉盘双鲤”平仄韵脚

拼音:jiǔ jìn yù pán shuāng lǐ
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒进玉盘双鲤”的相关诗句

“酒进玉盘双鲤”的关联诗句

网友评论


* “酒进玉盘双鲤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒进玉盘双鲤”出自王逢的 《如梦令 菰村赋赠 朱存理铁网珊瑚卷四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢