“闲开笼鹤栅”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲开笼鹤栅”出自元代陶宗仪的《南村杂赋(六首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián kāi lóng hè zhà,诗句平仄:平平平仄仄。

“闲开笼鹤栅”全诗

《南村杂赋(六首)》
元代   陶宗仪
槿树成篱落,松脂化茯苓。
闲开笼鹤栅,时过狎鸥亭。
汗简修书史,持杯阅酒经。
尘缨终不缚,何愧草堂灵。
¤

分类:

《南村杂赋(六首)》陶宗仪 翻译、赏析和诗意

《南村杂赋(六首)》是元代文学家陶宗仪创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

槿树成篱落,松脂化茯苓。
槿树茂盛地长在篱笆边,松脂化作了茯苓。
(译文:槿树茂盛地长在篱笆边,松树的香气化作了茯苓的味道。)

闲开笼鹤栅,时过狎鸥亭。
闲敞地打开笼子,放飞着仙鹤,经过时顺便在鸥亭作乐。
(译文:随意地打开鹤笼,仙鹤自由自在地飞翔,路过时还在鸥亭上嬉戏。)

汗简修书史,持杯阅酒经。
手上的汗渍简单地修补着书史,手持酒杯阅读酒的经书。
(译文:汗水渍染着简单修补书史,手持酒杯阅读酒的经典。)

尘缨终不缚,何愧草堂灵。
尘埃也不能束缚头上的缨穗,又有什么可怀愧的呢,草堂的灵动。
(译文:尘埃不能束缚住头上的缨穗,有何可愧的呢,草堂如此灵动。)

这首诗词展示了陶宗仪对自然和文化的热爱,并表达了他对自由自在、不受拘束的生活态度。诗中的槿树和松树代表了自然界的繁茂和香气,展现了作者对自然美的赞美和喜爱。同时,诗中的笼鹤和鸥亭,象征着自由和欢乐,传达了作者追求自由自在的生活态度。在诗的后半部分,作者提到修书史和阅读酒经,显示了他对文化知识的追求和重视。最后两句表达了作者不受拘束的精神和对自己生活方式的自豪,他认为自己的生活像草堂一样自由灵动,无愧于心。

这首诗词通过对自然和文化的描绘,表达了作者对自由自在、不受拘束的生活态度的追求。整体氛围欢快轻松,给人以愉悦的感觉。同时,诗词中运用了形象生动的描写,使读者能够感受到作者对自然和文化的热爱,并引发读者对自由、欢乐和知识的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲开笼鹤栅”全诗拼音读音对照参考

nán cūn zá fù liù shǒu
南村杂赋(六首)

jǐn shù chéng lí luò, sōng zhī huà fú líng.
槿树成篱落,松脂化茯苓。
xián kāi lóng hè zhà, shí guò xiá ōu tíng.
闲开笼鹤栅,时过狎鸥亭。
hàn jiǎn xiū shū shǐ, chí bēi yuè jiǔ jīng.
汗简修书史,持杯阅酒经。
chén yīng zhōng bù fù, hé kuì cǎo táng líng.
尘缨终不缚,何愧草堂灵。
¤

“闲开笼鹤栅”平仄韵脚

拼音:xián kāi lóng hè zhà
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲开笼鹤栅”的相关诗句

“闲开笼鹤栅”的关联诗句

网友评论


* “闲开笼鹤栅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲开笼鹤栅”出自陶宗仪的 《南村杂赋(六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢