“庭院收残暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭院收残暑”出自元代周巽的《江南弄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng yuàn shōu cán shǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“庭院收残暑”全诗

《江南弄》
元代   周巽
秋声起。
庭院收残暑
凉蝉抱叶鸣疏雨。
玉箫吹彻人倚楼。
银汉迢迢度女牛。
梧桐落翠露华冷,络纬啼寒月影流。
月影流。
秋无限。
思君不见

分类:

《江南弄》周巽 翻译、赏析和诗意

《江南弄》是元代诗人周巽所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋声起。
庭院收残暑。
凉蝉抱叶鸣疏雨。
玉箫吹彻人倚楼。
银汉迢迢度女牛。
梧桐落翠露华冷,
络纬啼寒月影流。
月影流。
秋无限。
思君不见。

诗意:
这首诗描绘了江南地区秋天的景象和诗人内心的思念之情。诗人借助自然景物和音乐的描绘,表达了对远方的思念和对爱人不见的思念之情。

赏析:
这首诗以秋天的声音和景色为背景,通过描绘庭院中凉爽的氛围和秋雨中蝉鸣的声音,展示了秋天的来临。凉蝉在疏雨中鸣叫,玉箫的声音传遍整个人们倚立的楼阁。银河悠远地穿过天空,像一头牵引着月亮的牛从远方悠然而过。梧桐树叶落下,覆盖在青翠的地面上,露珠闪烁着寒冷的光芒,而在这寒冷的夜晚,啼鸟的声音回荡在月影之中。整首诗通过描绘细腻的自然景物和声音,营造出一种幽静、凉爽的秋天氛围,并传达出诗人内心深深的思念之情和对远方爱人的思念。

诗中最后两句“月影流。秋无限。思君不见。”表达了诗人对远方爱人之思念之情。月影流转,秋天的景色无尽无穷,而诗人的思念也如同秋天一样广阔无边。思念之情在诗中得到了饱满的表达,触动了读者的心弦。

整首诗词通过描绘秋天的景象和表达深情的思念,展示了元代诗词的特点,即注重自然描写和表达内心情感。同时,诗中运用了丰富的意象和音乐感,使诗词更加生动、情感更加深沉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭院收残暑”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán nòng
江南弄

qiū shēng qǐ.
秋声起。
tíng yuàn shōu cán shǔ.
庭院收残暑。
liáng chán bào yè míng shū yǔ.
凉蝉抱叶鸣疏雨。
yù xiāo chuī chè rén yǐ lóu.
玉箫吹彻人倚楼。
yín hàn tiáo tiáo dù nǚ niú.
银汉迢迢度女牛。
wú tóng luò cuì lù huá lěng, luò wěi tí hán yuè yǐng liú.
梧桐落翠露华冷,络纬啼寒月影流。
yuè yǐng liú.
月影流。
qiū wú xiàn.
秋无限。
sī jūn bú jiàn
思君不见

“庭院收残暑”平仄韵脚

拼音:tíng yuàn shōu cán shǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭院收残暑”的相关诗句

“庭院收残暑”的关联诗句

网友评论


* “庭院收残暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭院收残暑”出自周巽的 《江南弄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢