“换酒将鱼不用钱”的意思及全诗出处和翻译赏析

换酒将鱼不用钱”出自元代周巽的《渔歌子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn jiǔ jiāng yú bù yòng qián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“换酒将鱼不用钱”全诗

《渔歌子》
元代   周巽
西风一叶下晴川。
换酒将鱼不用钱
芦渚畔,蓼洲边。
暮醉醒来月满

分类: 渔歌子

《渔歌子》周巽 翻译、赏析和诗意

《渔歌子·西风一叶下晴川》是元代作家周巽创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风吹落一片叶子在晴川。
用鱼换取酒,无需金钱。
在芦渚的岸边,蓼洲的边缘。
醉醒于夜晚,月亮圆满。

诗意:
这首诗词描述了一个渔民的生活场景。西风吹落一片叶子,落在晴朗的川流上,象征着自然的美妙景色。渔民们不需要金钱,只需用自己捕获的鱼来换取酒,暗示了他们过着简朴而自由的生活。在芦渚和蓼洲的岸边,渔民们在自然的环境中快乐地生活。而当他们从醉酒中醒来,看到满月高悬天空,感叹着美丽的夜晚。

赏析:
这首诗词以简练的文字描绘了渔民的生活和情感,展现了自然与人类的和谐共处。它通过对自然景色的描写,传达了渔民们对自然的热爱和对简单生活的向往。诗词中的景物描写简约而生动,通过少量的文字,勾勒出了一幅宁静而美丽的画面,使读者可以感受到自然的宁静与渔民的愉悦。诗词的结尾以月亮圆满作为结束,给人以美好的寓意和心灵的满足感。

总体而言,这首诗词以简洁明了的语言描绘了自然景色和渔民的生活,通过对自然与人类的和谐共处的描绘,表达了对自由、宁静和美好生活的向往。它通过简约的文字和生动的描写,给人以美丽的意境和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“换酒将鱼不用钱”全诗拼音读音对照参考

yú gē zǐ
渔歌子

xī fēng yī yè xià qíng chuān.
西风一叶下晴川。
huàn jiǔ jiāng yú bù yòng qián.
换酒将鱼不用钱。
lú zhǔ pàn, liǎo zhōu biān.
芦渚畔,蓼洲边。
mù zuì xǐng lái yuè mǎn
暮醉醒来月满

“换酒将鱼不用钱”平仄韵脚

拼音:huàn jiǔ jiāng yú bù yòng qián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“换酒将鱼不用钱”的相关诗句

“换酒将鱼不用钱”的关联诗句

网友评论


* “换酒将鱼不用钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“换酒将鱼不用钱”出自周巽的 《渔歌子·西风一叶下晴川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢