“坐拥羊裘夜未”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐拥羊裘夜未”出自元代周巽的《渔歌子》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zuò yōng yáng qiú yè wèi,诗句平仄:仄平平平仄仄。

“坐拥羊裘夜未”全诗

《渔歌子》
元代   周巽
寒江独钓去还来。
机静应无鸥鸟猜。
冰柱折,雪梅开。
坐拥羊裘夜未

分类: 渔歌子

《渔歌子》周巽 翻译、赏析和诗意

明,独自垂钓在寒冷的江边,时而离去,时而归来。寂静的环境中应该没有鸥鸟前来打扰。冰柱被折断,雪梅盛开。坐着拥有羊裘的人,夜晚还未结束。

这首诗是元代作家周巽所写,题为《渔歌子·寒江独钓去还来》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒江独钓去还来,
机静应无鸥鸟猜。
冰柱折,雪梅开。
坐拥羊裘夜未明。

诗意:
这首诗通过描绘一个人在寒江边独自垂钓的情景,表达了诗人对于宁静和自然美的追求。诗中的主人公在寒冷的江边独自垂钓,时而离去,时而归来。他所选择的环境非常宁静,没有鸥鸟来打扰他的钓鱼。冰柱被折断,雪梅盛开,暗示着寒冷的冬天即将过去,春天的气息已经浓郁。诗的最后两句描述了主人公坐在江边,身上覆盖着羊裘,夜晚还未完全消逝。

赏析:
这首诗以独立自主、追求宁静的形象展现了诗人周巽的个性特点。他选择了一个清静的环境,在江边独自垂钓,远离尘嚣和喧嚣的世界。诗中的寒江、冰柱、雪梅等自然元素,与主人公的心境相互呼应。寒江象征着孤独和冷静,冰柱则代表着寒冷的冬天,而雪梅的盛开则预示着春天的到来和新生的希望。主人公坐拥羊裘,展现了他对自然环境的适应能力和对舒适的追求,同时也暗示了他的内心世界是温暖而丰富的。整首诗通过对自然景观的描绘,表达了诗人对宁静、自然和心灵的追求,展示了他对自然美的独特感悟和对生活的独立态度。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对自然景象的描绘,传达了诗人对于宁静和自由的追求。它展示了诗人对人与自然的关系的思考,以及对内心世界的寻求。读者可以从中感受到自然的美和内心的宁静,同时也被激发出对自由、独立和追求真我性格的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐拥羊裘夜未”全诗拼音读音对照参考

yú gē zǐ
渔歌子

hán jiāng dú diào qù hái lái.
寒江独钓去还来。
jī jìng yīng wú ōu niǎo cāi.
机静应无鸥鸟猜。
bīng zhù zhé, xuě méi kāi.
冰柱折,雪梅开。
zuò yōng yáng qiú yè wèi
坐拥羊裘夜未

“坐拥羊裘夜未”平仄韵脚

拼音:zuò yōng yáng qiú yè wèi
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐拥羊裘夜未”的相关诗句

“坐拥羊裘夜未”的关联诗句

网友评论


* “坐拥羊裘夜未”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐拥羊裘夜未”出自周巽的 《渔歌子·寒江独钓去还来》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢