“少壮几时回首”的意思及全诗出处和翻译赏析

少壮几时回首”出自元代马需庵的《西江月 调张季良文会馆》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shào zhuàng jǐ shí huí shǒu,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“少壮几时回首”全诗

《西江月 调张季良文会馆》
元代   马需庵
未要花枝照眼,且教尊酒扶头。
人生佳处好迟留。
放我论文会友。
赢得清时无事,算来白甚闲愁。
百年日月水东流。
少壮几时回首

分类: 西江月

《西江月 调张季良文会馆》马需庵 翻译、赏析和诗意

《西江月 调张季良文会馆》是元代马需庵创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

未要花枝照眼,
且教尊酒扶头。
人生佳处好迟留,
放我论文会友。

赢得清时无事,
算来白甚闲愁。
百年日月水东流,
少壮几时回首。

这首诗词描绘了作者在月光下思考人生的场景。以下是对这首诗词的诗意和赏析:

诗意:
这首诗词表达了作者对人生的思考和感慨。作者通过描绘月夜下的景象,表达了对花枝照眼的追求的不重要,相比之下更希望能够享受尊贵的酒宴,并留连于人生美好的时刻。作者希望能够在论文会上与朋友们畅谈人生,享受清闲的时光。然而,作者认识到人生中的美好时刻总是来得晚,时间流逝得很快,百年的岁月如水东流,当少年时的激情已经过去,回首时已是中年,这使得作者对逝去时光的感慨和追忆。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了人生的哲理和情感。首句“未要花枝照眼,且教尊酒扶头”,通过对比花枝的照眼和尊贵的酒宴,表明作者对追求物质享受的不重要,更注重与好友们共享人生的美好时刻。接下来的两句“人生佳处好迟留,放我论文会友”,表达了作者对美好时刻的珍惜和追求。他希望能够在清闲无事的时候与朋友们畅谈人生,享受友谊和思想的交流。

接着,诗中出现了“赢得清时无事,算来白甚闲愁”的句子。这句话表达了作者对自己清闲无事的生活状态的满足和庆幸,同时也反思了自己时光的浪费和闲愁的多余。最后两句“百年日月水东流,少壮几时回首”,以形象的语言描述了时间的流逝和人生的短暂。作者意识到时间的流逝是无情的,年少时的激情和梦想都已过去,当回首时已是中年,这使得作者对逝去时光的感慨和追忆。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对人生的思考和感慨。作者强调珍惜美好时刻,追求友谊和思想的交流,同时警示时间的流逝以及年少时光的宝贵。这首诗词通过对人生的思考,引发读者对于人生价值和时间的思考,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少壮几时回首”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè diào zhāng jì liáng wén huì guǎn
西江月 调张季良文会馆

wèi yào huā zhī zhào yǎn, qiě jiào zūn jiǔ fú tóu.
未要花枝照眼,且教尊酒扶头。
rén shēng jiā chù hǎo chí liú.
人生佳处好迟留。
fàng wǒ lùn wén huì yǒu.
放我论文会友。
yíng de qīng shí wú shì, suàn lái bái shén xián chóu.
赢得清时无事,算来白甚闲愁。
bǎi nián rì yuè shuǐ dōng liú.
百年日月水东流。
shào zhuàng jǐ shí huí shǒu.
少壮几时回首。

“少壮几时回首”平仄韵脚

拼音:shào zhuàng jǐ shí huí shǒu
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少壮几时回首”的相关诗句

“少壮几时回首”的关联诗句

网友评论


* “少壮几时回首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少壮几时回首”出自马需庵的 《西江月 调张季良文会馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢