“云收天静酒重斟”的意思及全诗出处和翻译赏析

云收天静酒重斟”出自元代王吉昌的《风入松》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún shōu tiān jìng jiǔ zhòng zhēn,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“云收天静酒重斟”全诗

《风入松》
元代   王吉昌
乾坤爻变括天心。
枢简易浮沉。
斡旋升降成甘露,种黄芽、陆地根深。
潋滟滋荣金蕊,丹霞照,万神钦。
云收天静酒重斟
韵聒耳鸣琴。
醺醺酩酊乘风舞,恣神怡、鼓掌歌吟。
深入洞天静境,得真乐,写知音。

分类: 风入松

《风入松》王吉昌 翻译、赏析和诗意

《风入松·乾坤爻变括天心》是元代诗人王吉昌创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风吹入松林,乾坤之间的变化显现出天地的本源。天地之间的运行如同一个巨大的轮盘,简单而又复杂。它不断旋转升降,化作甘露洒落,滋润着万物的生长,像是播种黄芽,使陆地根深蒂固。明亮的阳光照耀下,水波荡漾,金色的花蕊生机盎然,丹霞映照下,万神都在敬仰。云彩散去,天空宁静无声,酒杯再次斟满。音律欢腾,耳中回响着琴声。醉意沉浸,乘风起舞,心情愉悦,尽情鼓掌歌吟。深入这宁静的洞天境界,感受到了真正的快乐,将其写下以表达对知音的赞美。

这首诗词通过描绘自然景观和音乐舞蹈来表达作者内心的愉悦和赞美之情。诗中以松林、天地、甘露、花蕊等形象来描绘宇宙运行和自然生长的景象,以此显现出宇宙的壮丽与生命的蓬勃。诗人通过描述欢乐的氛围和自由的舞蹈,表达了对美好时光和知音的向往和赞美。

这首诗词运用了丰富的意象和细腻的描写手法,以及押韵的词句,使整首诗词流畅而韵律感强。通过对自然景观和内心情感的描绘,传递了作者对生命的热爱和对快乐的追求。同时,诗词中展现了元代诗歌的特色,注重意境的营造和音乐性的表现,体现了元代诗歌的风格和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云收天静酒重斟”全诗拼音读音对照参考

fēng rù sōng
风入松

qián kūn yáo biàn kuò tiān xīn.
乾坤爻变括天心。
shū jiǎn yì fú chén.
枢简易浮沉。
wò xuán shēng jiàng chéng gān lù, zhǒng huáng yá lù dì gēn shēn.
斡旋升降成甘露,种黄芽、陆地根深。
liàn yàn zī róng jīn ruǐ, dān xiá zhào, wàn shén qīn.
潋滟滋荣金蕊,丹霞照,万神钦。
yún shōu tiān jìng jiǔ zhòng zhēn.
云收天静酒重斟。
yùn guā ěr míng qín.
韵聒耳鸣琴。
xūn xūn mǐng dǐng chéng fēng wǔ, zì shēn yí gǔ zhǎng gē yín.
醺醺酩酊乘风舞,恣神怡、鼓掌歌吟。
shēn rù dòng tiān jìng jìng, dé zhēn lè, xiě zhī yīn.
深入洞天静境,得真乐,写知音。

“云收天静酒重斟”平仄韵脚

拼音:yún shōu tiān jìng jiǔ zhòng zhēn
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云收天静酒重斟”的相关诗句

“云收天静酒重斟”的关联诗句

网友评论


* “云收天静酒重斟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云收天静酒重斟”出自王吉昌的 《风入松·乾坤爻变括天心》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢