“白云谁扫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云谁扫”全诗
皓鹤归来,金鸡啼罢,梦断阆风玄圃。
松下高歌,橘中残着,饥后自餐龙脯。
待偷桃、曼倩重来,为问木公金母。
君不见、洞里桃花,花间啼鸟,又是一番春暮。
弱水三千,巫山十二,指点虚无归路。
君抱琴来,我邀君饮,我醉欲眠君去。
向人间、游遍朱门,静看只如蓬户。
分类: 苏武慢
《苏武慢》凌云翰 翻译、赏析和诗意
《苏武慢·仙客难逢》是元代凌云翰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
仙客难逢,白云谁扫,知是采芝何处。
仙人难得遇见,白云无人能拂扫,我不知道仙人在哪里采摘仙草。
皓鹤归来,金鸡啼罢,梦断阆风玄圃。
洁白的仙鹤归来,金色的鸡鸣声停止,梦境中断,我离开了仙境。
松下高歌,橘中残着,饥后自餐龙脯。
在松树下高声歌唱,橘子上还残留着口水,饥饿之后自己吃龙肉。
待偷桃、曼倩重来,为问木公金母。
等待着偷来的桃子,曼倩再次到来,向木公和金母询问。
君不见、洞里桃花,花间啼鸟,又是一番春暮。
你是否看见了,洞中的桃花,花丛中鸟儿的啼鸣,又是一番春天的暮色。
弱水三千,巫山十二,指点虚无归路。
弱水有三千,巫山有十二,引导我走向虚无的归途。
君抱琴来,我邀君饮,我醉欲眠君去。
你抱着琴来,我邀请你共饮,我喝醉了,想要睡觉,请你离开。
向人间、游遍朱门,静看只如蓬户。
闲游人间,走遍了朱门豪宅,却觉得宁静如同蓬门小户。
这首诗词描绘了一个仙人难得一见的幻境,诗人苦苦寻觅仙客,但仙客难逢。诗中融入了对自然景物的描绘,如白云、皓鹤、金鸡等,以及对桃花、龙肉等的幻想。诗人通过对仙境和人间的对比,表达了对仙境的向往和对人间繁华的淡然态度。整首诗以自然景物和幻想的元素构建了一幅清新而唯美的画面,展现了诗人对仙境的追求和对人生的思考。
“白云谁扫”全诗拼音读音对照参考
sū wǔ màn
苏武慢
xiān kè nán féng, bái yún shuí sǎo, zhī shì cǎi zhī hé chǔ.
仙客难逢,白云谁扫,知是采芝何处。
hào hè guī lái, jīn jī tí bà, mèng duàn láng fēng xuán pǔ.
皓鹤归来,金鸡啼罢,梦断阆风玄圃。
sōng xià gāo gē, jú zhōng cán zhe, jī hòu zì cān lóng pú.
松下高歌,橘中残着,饥后自餐龙脯。
dài tōu táo màn qiàn chóng lái, wèi wèn mù gōng jīn mǔ.
待偷桃、曼倩重来,为问木公金母。
jūn bú jiàn dòng lǐ táo huā, huā jiān tí niǎo, yòu shì yī fān chūn mù.
君不见、洞里桃花,花间啼鸟,又是一番春暮。
ruò shuǐ sān qiān, wū shān shí èr, zhǐ diǎn xū wú guī lù.
弱水三千,巫山十二,指点虚无归路。
jūn bào qín lái, wǒ yāo jūn yǐn, wǒ zuì yù mián jūn qù.
君抱琴来,我邀君饮,我醉欲眠君去。
xiàng rén jiān yóu biàn zhū mén, jìng kàn zhī rú péng hù.
向人间、游遍朱门,静看只如蓬户。
“白云谁扫”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。