“猿鸟渔樵共往还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“猿鸟渔樵共往还”出自元代善住的《忆王孙 渔者》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuán niǎo yú qiáo gòng wǎng huán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“猿鸟渔樵共往还”全诗
《忆王孙 渔者》
悠悠长是白云间。
猿鸟渔樵共往还。
倚个乔松看远山。
少机关。
世上
猿鸟渔樵共往还。
倚个乔松看远山。
少机关。
世上
分类: 忆王孙
《忆王孙 渔者》善住 翻译、赏析和诗意
《忆王孙 渔者》是元代善住创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
悠悠长是白云间。
猿鸟渔樵共往还。
倚个乔松看远山。
少机关。世上
诗意:
这首诗描绘了一个渔夫在宁静的环境中怀念过去的景象。他站在白云之间,观察着猿猴、鸟儿、渔民和樵夫在山林间往来穿梭。他依靠着一棵高大的松树,远望着山脉的美景。整首诗表达了诗人对自然与人类和谐共存的向往,以及对繁琐世事的厌倦。
赏析:
这首诗以简洁自然的语言描绘了自然景色和人类生活的和谐共处。通过运用悠远的气氛和自然元素的描绘,诗人创造出一种宁静、恬淡的意境。白云、猿鸟、渔樵、乔松等形象与自然山水融为一体,表现出大自然的宏伟壮美和与人类活动的融合。诗人以渔者的视角,通过观察自然景象,逃离了繁忙的世俗,寻求内心的宁静和安宁。
诗中的“少机关”一句,表达了诗人对世间纷扰的厌倦和对简单自然生活的向往。这句话可以理解为诗人追求心灵自由和纯粹的追求,不受世俗纷扰的束缚。
整首诗通过渔者的视角,展示了作者对大自然的热爱和对宁静生活的向往。诗词的意境清新,表达了对自然与人类和谐相处的向往,同时也传达了对繁琐世事的厌倦和对内心宁静的追求。
“猿鸟渔樵共往还”全诗拼音读音对照参考
yì wáng sūn yú zhě
忆王孙 渔者
yōu yōu cháng shì bái yún jiān.
悠悠长是白云间。
yuán niǎo yú qiáo gòng wǎng huán.
猿鸟渔樵共往还。
yǐ gè qiáo sōng kàn yuǎn shān.
倚个乔松看远山。
shǎo jī guān.
少机关。
shì shàng
世上
“猿鸟渔樵共往还”平仄韵脚
拼音:yuán niǎo yú qiáo gòng wǎng huán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“猿鸟渔樵共往还”的相关诗句
“猿鸟渔樵共往还”的关联诗句
网友评论
* “猿鸟渔樵共往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猿鸟渔樵共往还”出自善住的 《忆王孙 渔者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。