“坐对孤峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐对孤峰”出自元代明本的《行香子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zuò duì gū fēng,诗句平仄:仄仄平平。

“坐对孤峰”全诗

《行香子》
元代   明本
欲出樊笼。
须契真宗。
善知识、千载难逢。
宏施捧喝,击碎虚空。
却有钳锤,有炉鞲,有机锋。
坐对孤峰
啸月吟风,握龙泉、坐镇寰中。
野犴绝迹,狐兔潜踪。
却善调狮,善伏虎,善降龙。

分类: 行香子

作者简介(明本)

明本(1263—1323),元朝僧人。俗姓孙,号中峰,法号智觉,西天目山住持,钱塘(今杭州)人。明本从小喜欢佛事,稍通文墨就诵经不止,常伴灯诵到深夜。24岁赴天目山,受道于禅宗寺,白天劳作,夜晚孜孜不倦诵经学道,遂成高僧。仁宗曾赐号“广慧禅师”,并赐谥“普应国师”。憩止处曰幻住山房。

《行香子》明本 翻译、赏析和诗意

《行香子·欲出樊笼》是元代明本创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲出樊笼。
须契真宗。
善知识、千载难逢。
宏施捧喝,击碎虚空。
却有钳锤,有炉鞲,有机锋。
坐对孤峰。
啸月吟风,握龙泉、坐镇寰中。
野犴绝迹,狐兔潜踪。
却善调狮,善伏虎,善降龙。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对自我修行和追求境界的渴望。"樊笼"指的是束缚和限制自己的环境或困境,"欲出"则表示渴望逃离束缚,追求自由和解脱。"真宗"指的是真正的宗教教义或修行之道。诗中提到"善知识"和"千载难逢",强调了得到真正的指导和教诲的重要性。

诗中出现了一系列具有象征意义的词语,例如"宏施捧喝"、"击碎虚空"、"钳锤"、"炉鞲"、"机锋",它们代表了追求境界的手段和方法。"孤峰"象征着高远的目标和追求,而"啸月吟风"则表达了诗人追求自由和超凡境界的豪情和志向。"龙泉"象征着高贵和神圣的力量,"坐镇寰中"则表示能够掌握和控制自己的命运。

诗中还出现了"野犴"、"狐兔"、"调狮"、"伏虎"和"降龙"等词语,它们代表了面对困难和挑战时的勇气和智慧。通过这些象征意义的描绘,诗人表达了自己对于突破困境、超越自我以及追求境界的决心和信心。

总的来说,这首诗词通过丰富的象征意象和富有韵律的表达,表达了诗人对于追求自由、超越困境和追求境界的渴望和决心。它展现了诗人的豪情壮志和对修行道路的执着追求,同时也传递给读者积极向上的人生态度和对于突破困境的勇气和智慧的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐对孤峰”全诗拼音读音对照参考

xíng xiāng zǐ
行香子

yù chū fán lóng.
欲出樊笼。
xū qì zhēn zōng.
须契真宗。
shàn zhī shí qiān zǎi nán féng.
善知识、千载难逢。
hóng shī pěng hē, jī suì xū kōng.
宏施捧喝,击碎虚空。
què yǒu qián chuí, yǒu lú gōu, yǒu jī fēng.
却有钳锤,有炉鞲,有机锋。
zuò duì gū fēng.
坐对孤峰。
xiào yuè yín fēng, wò lóng quán zuò zhèn huán zhōng.
啸月吟风,握龙泉、坐镇寰中。
yě àn jué jī, hú tù qián zōng.
野犴绝迹,狐兔潜踪。
què shàn diào shī, shàn fú hǔ, shàn xiáng lóng.
却善调狮,善伏虎,善降龙。

“坐对孤峰”平仄韵脚

拼音:zuò duì gū fēng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐对孤峰”的相关诗句

“坐对孤峰”的关联诗句

网友评论


* “坐对孤峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐对孤峰”出自明本的 《行香子·欲出樊笼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢