“无食无衣无栋宇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无食无衣无栋宇”全诗
高夸富足惭贫穷。
无食无衣无栋宇。
悬空釜。
举头又见红轮午。
只有*边芹可食。
黄昏坐听饥肠语。
多粟多金金子女。
同欢聚。
看来总是前生注。
分类: 渔家傲
《渔家傲》梵琦 翻译、赏析和诗意
《渔家傲·听说娑婆无量苦》是元代梵琦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说娑婆无量苦。
高夸富足惭贫穷。
无食无衣无栋宇。
悬空釜。
举头又见红轮午。
只有*边芹可食。
黄昏坐听饥肠语。
多粟多金金子女。
同欢聚。
看来总是前生注。
诗意:
这首诗词表达了作者对世俗贫富差距的思考和对人生苦难的感叹。诗中提到娑婆,指的是人间世界,而无量苦则是指人间生活中的各种痛苦。作者在诗中感叹自己的贫穷,对富人的夸耀感到羞愧。他描述了自己无食无衣、无家可归的困境,形容自己生活如悬空的釜,举目望去只能看到太阳高挂在空中。然而,他提到了*边芹,意味着在贫困中唯有一丝希望,一丝能够依靠的东西。在黄昏时分,他坐在那里聆听着自己饥饿的腹中的呼唤。他看到富人们的多粟多金和金子女,他们聚在一起欢乐,而这一切似乎都是前世因缘的安排。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了贫困与富裕之间的鲜明对比,以及贫苦人民的无奈和苦难。作者通过对自身贫穷境遇的描述,表达了他对社会不平等的思考和对贫困生活的悲愤。他以悬空的釜来比喻自己无依无靠的境况,形象而生动。在诗的最后,作者以一种淡定的态度观察富人的聚会,暗示了人生的命运与前世因缘的关联。这首诗词通过对社会现象的描写,抒发了作者内心对贫穷与苦难的感慨,同时也传达了对人生命运的思考和对命运安排的接受。
总的来说,这首诗词以简练而富有感情的语言,通过对贫穷与富裕、苦难与命运的描绘,折射出作者对社会现实的思考和对人生的感悟。
“无食无衣无栋宇”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
tīng shuō suō pó wú liàng kǔ.
听说娑婆无量苦。
gāo kuā fù zú cán pín qióng.
高夸富足惭贫穷。
wú shí wú yī wú dòng yǔ.
无食无衣无栋宇。
xuán kōng fǔ.
悬空釜。
jǔ tóu yòu jiàn hóng lún wǔ.
举头又见红轮午。
zhǐ yǒu biān qín kě shí.
只有*边芹可食。
huáng hūn zuò tīng jī cháng yǔ.
黄昏坐听饥肠语。
duō sù duō jīn jīn zǐ nǚ.
多粟多金金子女。
tóng huān jù.
同欢聚。
kàn lái zǒng shì qián shēng zhù.
看来总是前生注。
“无食无衣无栋宇”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。