“闲教造物疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲教造物疑”出自元代胥鼎的《阮郎归 寄李都运有之 中州乐府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián jiào zào wù yí,诗句平仄:平仄仄仄平。

“闲教造物疑”全诗

《阮郎归 寄李都运有之 中州乐府》
元代   胥鼎
人情冷暖共高低。
疏慵非所宜。
老夫碌碌本无机。
闲教造物疑
形木槁,鬓丝垂。
山林先有期。
故人只道挂冠迟。
此心应不知。

分类: 阮郎归

《阮郎归 寄李都运有之 中州乐府》胥鼎 翻译、赏析和诗意

《阮郎归 寄李都运有之 中州乐府》是元代胥鼎创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人情冷暖共高低。
疏慵非所宜。
老夫碌碌本无机。
闲教造物疑。
形木槁,鬓丝垂。
山林先有期。
故人只道挂冠迟。
此心应不知。

诗意:
这首诗词表达了作者胥鼎对人情冷暖的感慨和对自身境遇的思考。他认为人与人之间的情感冷暖是与个人的地位和身份有关的。作者自称老夫,表示自己平庸无能,没有什么作为。他感到自己的懒散与他所处的时代格格不入,仿佛是在浪费时间,对造物主的意图感到怀疑。他形容自己的身体像枯木一样,头发已经开始脱落。他期望能够退隐山林,但故人们却认为他晚年才放下功名利禄,这种心境他们无法理解。

赏析:
这首诗词表达了作者对自身境遇的无奈和对人情冷暖的思考,展示了胥鼎对社会现实的独特感受。他以自嘲的口吻描述了自己平庸无能的状态,对自己的处境感到迷惘和无奈。作者通过形容自己的身体状况和对山林退隐的向往,表达了对宁静和自由的渴望。然而,他所处的时代和他的朋友们并不能理解他内心的真实想法,只看到他晚年才放下功名的表象,这种被误解的心情使他更加孤独。

整首诗词写意深远,抒发了作者对社会现实和自身命运的思考。他以自身为例,通过对个人与社会的矛盾感受的描绘,呈现了一种对人生价值和人情冷暖的深刻思考。这首诗词通过简洁的语言和自嘲的表达方式,表现了作者内心的孤独和对理想境界的向往,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲教造物疑”全诗拼音读音对照参考

ruǎn láng guī jì lǐ dōu yùn yǒu zhī zhōng zhōu yuè fǔ
阮郎归 寄李都运有之 中州乐府

rén qíng lěng nuǎn gòng gāo dī.
人情冷暖共高低。
shū yōng fēi suǒ yí.
疏慵非所宜。
lǎo fū lù lù běn wú jī.
老夫碌碌本无机。
xián jiào zào wù yí.
闲教造物疑。
xíng mù gǎo, bìn sī chuí.
形木槁,鬓丝垂。
shān lín xiān yǒu qī.
山林先有期。
gù rén zhī dào guà guān chí.
故人只道挂冠迟。
cǐ xīn yīng bù zhī.
此心应不知。

“闲教造物疑”平仄韵脚

拼音:xián jiào zào wù yí
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲教造物疑”的相关诗句

“闲教造物疑”的关联诗句

网友评论


* “闲教造物疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲教造物疑”出自胥鼎的 《阮郎归 寄李都运有之 中州乐府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢