“萧萧华屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧华屋”出自元代辛愿的《临江仙 河山亭留别钦叔裕之 中州乐府》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāo xiāo huá wū,诗句平仄:平平平平。

“萧萧华屋”全诗

《临江仙 河山亭留别钦叔裕之 中州乐府》
元代   辛愿
谁识虎头峰下客,少年有意功名。
清朝无路到公卿。
萧萧华屋,白发老诸生。
邂逅对床逢二妙,挥毫落纸堪惊。
他年联背上蓬瀛。
春风莲烛影,莫问此时情。

分类: 临江仙

【注释】:
此词作于金宣宗元光元年(1222)。辛愿青春年少时,即有仕途功名的愿望 。据史载 ,辛愿才高学博,精于《春秋》三传,而谙熟杜诗韩文 。然他“雅负高兰 ,不能从俗俯仰“(见《金史·隐逸传》),以至于与当局者格格不入。尤其老年,穷困潦倒,甚是凄凉。河山亭临别前,元好问、李献能二人曾设宴为辛愿饯行 ,辛愿当时无限叹喟:“平生饱食有数,每见吾二弟必得美食。明日道路中,又当与老饥相抗去矣,会有一日,辛老夫子僵卧柳泉、韩城之间,以天地为棺椁 ,日月为含王遂 ,狐狸亦可,蝼蚁亦可”。(元好问《中川华 》)。李献能、元好问即词中钦叔、裕之,二人皆辛愿忘年挚友。写此词时,元好问三十三岁,已于前一年中进士 ,但未选 ;李献能三十一岁,已于贞祐三年(1215)登第。
词人在河南孟津(今为孟县 )的河山亭道别二友,抚今追昔,不禁感慨万千,写下了这首留别词。“谁识”三句,凌空飞来,劈头发问,直泻胸中隐痛。“虎头峰下客”为词人自居。(虎头峰位于河南巩县 )以“谁识”反问 ,郁怒之中隐含一缕少年豪气,撼人肺腑。“清朝无路到公卿”,道出了他不得进仕的真谛,也是对“清朝”的极力讽刺 。“萧萧”两句则把笔墨拉回到暮年凄凉的现实中 ,“茅尾”前转以加之“萧萧”一词 ,更见环境的凄寒。“白发老书生”以枯槁憔悴,就仿佛站在眼前了。
词下片笔峰陡转,写挚友重逢的喜悦和对二人的深挚祝愿 。“邂逅”二句写出了挚友相逢后的喜悦。“对休”一词表现了三人深厚的友谊 ,“二妙”古时常用以指文华匹配的两人,词中“二妙”自然是指李献能、元好问二人 。“挥豪落笔”出自杜甫《饮中八仙歌 》中的“挥豪落纸如云烟”句 ,这里是赞李献之、元好问二人的惊人才华 。“他年”三句,转入对二人的鼓励与期望 。意为 :你们将来一起进入翰林院,受朝廷的重视,而不必以朋友为念忘记了今日的欢聚之情吧 !“蓬瀛”,借指翰林院。“蓬灯”为御前所用蜡烛 。取典于《新唐书·令狐冲出传》“绹为翰林院承旨 ,夜对禁中 ,烛尽,帝以乘舆莲花烛送还院。”
这首词题为“留别”,但全词不着一字 ,上片大抒感慨,下片写邂逅相逢 ,转写期望 。真是欲语还休,明言彼而暗及此。实是一种出奇制胜的笔法。

“萧萧华屋”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān hé shān tíng liú bié qīn shū yù zhī zhōng zhōu yuè fǔ
临江仙 河山亭留别钦叔裕之 中州乐府

shuí shí hǔ tóu fēng xià kè, shào nián yǒu yì gōng míng.
谁识虎头峰下客,少年有意功名。
qīng cháo wú lù dào gōng qīng.
清朝无路到公卿。
xiāo xiāo huá wū, bái fà lǎo zhū shēng.
萧萧华屋,白发老诸生。
xiè hòu duì chuáng féng èr miào, huī háo luò zhǐ kān jīng.
邂逅对床逢二妙,挥毫落纸堪惊。
tā nián lián bèi shàng péng yíng.
他年联背上蓬瀛。
chūn fēng lián zhú yǐng, mò wèn cǐ shí qíng.
春风莲烛影,莫问此时情。

“萧萧华屋”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo huá wū
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧华屋”的相关诗句

“萧萧华屋”的关联诗句

网友评论


* “萧萧华屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧华屋”出自辛愿的 《临江仙 河山亭留别钦叔裕之 中州乐府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢