“春风赵国台荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风赵国台荒”出自元代完颜从郁的《西江月 题邯郸王化吕仙翁祠堂 中州乐府案此》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chūn fēng zhào guó tái huāng,诗句平仄:平平仄平平平。

“春风赵国台荒”全诗

《西江月 题邯郸王化吕仙翁祠堂 中州乐府案此》
元代   完颜从郁
壁断何人旧字,炉寒隔岁残香。
洞天人去海茫茫。
玩世仙翁已往。
西日长安道远,春风赵国台荒
行人谁不悟黄梁。
依旧红尘地陌上。

分类: 西江月

《西江月 题邯郸王化吕仙翁祠堂 中州乐府案此》完颜从郁 翻译、赏析和诗意

诗词:《西江月 题邯郸王化吕仙翁祠堂 中州乐府案此》

壁断何人旧字,
炉寒隔岁残香。
洞天人去海茫茫。
玩世仙翁已往。

西日长安道远,
春风赵国台荒。
行人谁不悟黄梁。
依旧红尘地陌上。

中文译文:

破损的墙壁上谁写过往的文字,
炉火已冷,岁月隔绝残香。
仙境的人已离去,海洋无垠。
游玩世俗的仙翁已不在。

夕阳西下,长安的道路遥远,
春风吹拂着赵国的台阶荒凉。
行人们谁能不觉悟黄泉之路?
红尘中的尘世依然在地陌上。

诗意和赏析:

这首诗词是元代完颜从郁所写,描述了邯郸王化吕仙翁祠堂的景观和其中蕴含的哲理。

诗的前两句"壁断何人旧字,炉寒隔岁残香"描绘了祠堂的破旧景象,墙壁已经破损,炉火已经熄灭,但仍然留有岁月流逝的痕迹和残留的香气。这种景象暗示着时间的流逝和事物的消逝,同时也暗示了人们对于历史的回忆和思考。

接下来的两句"洞天人去海茫茫,玩世仙翁已往"表达了祠堂中仙翁已经离开,进入了无垠的海洋之中。仙翁玩弄世间,但他已经离去,进入了更高的境界。这里展示了作者对于仙境和超越尘世的向往,以及人生的短暂和无常。

诗的后半部分"西日长安道远,春风赵国台荒。行人谁不悟黄梁,依旧红尘地陌上"描绘了长安的夕阳渐渐西落,道路遥远,赵国台阶荒凉。行人们都应该明白人生无常,都将走向黄泉。然而,红尘世界依然存在,人们仍然在尘世间奔波劳碌。

整首诗以凄凉的景象和深邃的哲理揭示了人生的无常和尘世的虚幻。作者通过描绘祠堂的破败和仙翁的离去,表达了对于时光的思考和对于超脱尘世的向往。诗中的景象和哲理都透露出深深的忧思和对于人生意义的思考,给人以深沉的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风赵国台荒”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè tí hán dān wáng huà lǚ xiān wēng cí táng zhōng zhōu yuè fǔ àn cǐ
西江月 题邯郸王化吕仙翁祠堂 中州乐府案此

bì duàn hé rén jiù zì, lú hán gé suì cán xiāng.
壁断何人旧字,炉寒隔岁残香。
dòng tiān rén qù hǎi máng máng.
洞天人去海茫茫。
wán shì xiān wēng yǐ wǎng.
玩世仙翁已往。
xī rì cháng ān dào yuǎn, chūn fēng zhào guó tái huāng.
西日长安道远,春风赵国台荒。
xíng rén shuí bù wù huáng liáng.
行人谁不悟黄梁。
yī jiù hóng chén dì mò shàng.
依旧红尘地陌上。

“春风赵国台荒”平仄韵脚

拼音:chūn fēng zhào guó tái huāng
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风赵国台荒”的相关诗句

“春风赵国台荒”的关联诗句

网友评论


* “春风赵国台荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风赵国台荒”出自完颜从郁的 《西江月 题邯郸王化吕仙翁祠堂 中州乐府案此》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢