“有道边槐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有道边槐”全诗
水满溪塘。
几人家、篱落斜阳。
又还夏也,一霎人忙。
正稻分畦,蚕卸簇,麦登场。
老子徜徉。
闲日偏长。
鬓??、只管寻凉。
绿阴何处,旋旋移床。
有道边槐,门外柳,舍南桑。
分类: 行香子
《行香子 以上三首见中州乐府》赵元 翻译、赏析和诗意
《行香子 以上三首见中州乐府》是元代赵元创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
山拥垣墙。水满溪塘。
几人家、篱落斜阳。
又还夏也,一霎人忙。
正稻分畦,蚕卸簇,麦登场。
老子徜徉。闲日偏长。
鬓??、只管寻凉。
绿阴何处,旋旋移床。
有道边槐,门外柳,舍南桑。
诗意:
这首诗描绘了一个乡村的景象,展示了夏日农村的宁静和生活的忙碌。诗人通过描绘山、水、房屋、田地和农作物等元素,展示了乡村的自然景观和农民的劳作场景。诗中还表达了诗人对闲暇日子的向往和对清凉避暑的追求。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个夏日乡村的景象,通过描写自然景观和农民的劳作场景,展现了一幅宁静而忙碌的乡村生活画卷。诗人运用了描写性的手法,如山拥垣墙、水满溪塘、篱落斜阳等,使读者能够感受到农村的宁静和自然之美。
诗中还表达了诗人对闲暇日子的向往和对清凉避暑的追求,例如老子徜徉、只管寻凉、绿阴何处、旋旋移床等。这些描写展示了诗人对自然环境的喜爱和对舒适生活的向往。
整首诗的氛围轻松愉悦,语言朴实自然,描绘了一个真实而生动的乡村场景。通过这首诗,读者可以感受到元代乡村生活的情景,体会到自然与人文的和谐共生。
“有道边槐”全诗拼音读音对照参考
xíng xiāng zǐ yǐ shàng sān shǒu jiàn zhōng zhōu yuè fǔ
行香子 以上三首见中州乐府
shān yōng yuán qiáng.
山拥垣墙。
shuǐ mǎn xī táng.
水满溪塘。
jǐ rén jiā lí luò xié yáng.
几人家、篱落斜阳。
yòu hái xià yě, yī shà rén máng.
又还夏也,一霎人忙。
zhèng dào fēn qí, cán xiè cù, mài dēng chǎng.
正稻分畦,蚕卸簇,麦登场。
lǎo zi cháng yáng.
老子徜徉。
xián rì piān cháng.
闲日偏长。
bìn?? zhǐ guǎn xún liáng.
鬓??、只管寻凉。
lǜ yīn hé chǔ, xuán xuán yí chuáng.
绿阴何处,旋旋移床。
yǒu dào biān huái, mén wài liǔ, shě nán sāng.
有道边槐,门外柳,舍南桑。
“有道边槐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 (平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。