“为嗟浮世”的意思及全诗出处和翻译赏析

为嗟浮世”出自元代山主的《临江仙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wèi jiē fú shì,诗句平仄:仄平平仄。

“为嗟浮世”全诗

《临江仙》
元代   山主
实际本来无一事,虚生遍计情荒。
红炉火内降严霜。
翳除花谢,一念契真常。
迷者争知生死路,驱驱日夜忙忙。
道人不是好宫商。
为嗟浮世

分类: 临江仙

《临江仙》山主 翻译、赏析和诗意

这首诗词《临江仙·实际本来无一事》是元代山主所作。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
实际本来无一事,
虚生遍计情荒。
红炉火内降严霜。
翳除花谢,一念契真常。
迷者争知生死路,
驱驱日夜忙忙。
道人不是好宫商。
为嗟浮世,

诗意解析:
这首诗词表达了作者对人生和世界的思考。首句"实际本来无一事"指出真实的本质并没有任何困扰或纠结,但人们却在虚幻的世界中追求无尽的计较,导致内心的情感荒芜。

接着,诗中描述了一个比喻:红炉内的火遇到严寒的霜,这暗示了人们对于美好事物的热情和追求最终会遭受现实的冷漠和残酷。然而,通过"翳除花谢,一念契真常"这句,作者传达了一种超越物质世界的境界,通过悟道,我们可以超越生命的衰败和变化,与真理相契合。

接下来,诗中提到迷失者争相寻找生死的道路,日夜不停地忙碌。这揭示了人们对于生死和存在意义的迷茫和焦虑,一直在忙于追逐功名利禄,但却无法真正获得内心的平静与满足。

最后一句"道人不是好宫商"是对世俗的讽刺。宫商是古代音乐的音阶,而道人则代表了追求真理和超越物质欲望的人。作者认为,世俗的追求与真理之道并不相符,暗示了对浮世俗世之感叹和忧虑。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对人生和世界的反思。通过对现实和虚幻的对比,以及对生死和存在意义的思考,作者展示了对于追求真理和超越物质欲望的渴望。整首诗词以精妙的比喻和隐喻,揭示了人们在追求世俗欲望和外在表象时忽视了内心的平静和真实的本质。它呼唤人们超越虚幻的世界,寻找内心的宁静和与真理的契合。

这首诗词在表达对现实世界的批判和对超越的追求时,运用了音韵、意境和哲理相结合的手法,给读者留下了深刻的思考和感悟。它通过简洁而富有力量的语言,唤起人们对于内心真实和超越物质束缚的思索,具有一定的哲理和启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为嗟浮世”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

shí jì běn lái wú yī shì, xū shēng biàn jì qíng huāng.
实际本来无一事,虚生遍计情荒。
hóng lú huǒ nèi jiàng yán shuāng.
红炉火内降严霜。
yì chú huā xiè, yī niàn qì zhēn cháng.
翳除花谢,一念契真常。
mí zhě zhēng zhī shēng sǐ lù, qū qū rì yè máng máng.
迷者争知生死路,驱驱日夜忙忙。
dào rén bú shì hǎo gōng shāng.
道人不是好宫商。
wèi jiē fú shì,
为嗟浮世,

“为嗟浮世”平仄韵脚

拼音:wèi jiē fú shì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为嗟浮世”的相关诗句

“为嗟浮世”的关联诗句

网友评论


* “为嗟浮世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为嗟浮世”出自山主的 《临江仙·实际本来无一事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢