“人人唤出家门”的意思及全诗出处和翻译赏析

人人唤出家门”出自元代王哲的《临江仙》, 诗句共6个字,诗句拼音为:rén rén huàn chū jiā mén,诗句平仄:平平仄平平平。

“人人唤出家门”全诗

《临江仙》
元代   王哲
游历都京并府郡,更兼县镇坊村。
并无术法没谈论。
一般真个好,六业铁声浑。
莫*时时清韵响,人人唤出家门
磨伊心镜不教昏。
满轮明月莹,光射透昆仑。

分类: 临江仙

《临江仙》王哲 翻译、赏析和诗意

诗词:《临江仙·游历都京并府郡》
朝代:元代
作者:王哲

游历都京并府郡,
更兼县镇坊村。
并无术法没谈论,
一般真个好,
六业铁声浑。

莫*时时清韵响,
人人唤出家门。
磨伊心镜不教昏,
满轮明月莹,
光射透昆仑。

中文译文:
游历都京并府郡,
还包括县镇和农村。
无需术法言谈,
自然而善,
六业兴盛。

别无他物时时清脆的声音,
人人都唤醒了家门。
不要让内心的明镜变暗,
满月光辉明亮,
照耀昆仑山。

诗意和赏析:
这首诗是元代诗人王哲的《临江仙·游历都京并府郡》。诗中描绘了游历都市和农村的景象,并表达了一种自然而善的境界。

诗的第一句描述了游历都京、并府郡以及县镇和农村的情景,表达出作者广泛游历的心境。

接下来的两句表达了游历者不需要术法和沉迷于琐事的状态,而是自然而善的境界,一切都很美好。六业铁声浑这句诗可能指的是六艺,即礼、乐、射、御、书、数,表示各个领域都兴盛繁荣。

接下来的两句诗描述了时时清脆的声音,每个人都唤醒了自己的家门,暗示了人们的活力和生机。

最后两句描绘了明亮的满月照耀着昆仑山,也可以理解为内心的明镜不应该被模糊和混沌所遮蔽,应该保持明亮和清晰。

整首诗以简洁明快的语言描绘了游历的景象并表达了一种自然而善的境界。诗人通过描绘声音和明亮的月光,传达了一种生机勃勃、充满活力的意象。整体上给人以清新、明朗的感觉,表达了作者对自然和生活的积极态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人人唤出家门”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

yóu lì dōu jīng bìng fǔ jùn, gèng jiān xiàn zhèn fāng cūn.
游历都京并府郡,更兼县镇坊村。
bìng wú shù fǎ méi tán lùn.
并无术法没谈论。
yì bān zhēn gè hǎo, liù yè tiě shēng hún.
一般真个好,六业铁声浑。
mò shí shí qīng yùn xiǎng, rén rén huàn chū jiā mén.
莫*时时清韵响,人人唤出家门。
mó yī xīn jìng bù jiào hūn.
磨伊心镜不教昏。
mǎn lún míng yuè yíng, guāng shè tòu kūn lún.
满轮明月莹,光射透昆仑。

“人人唤出家门”平仄韵脚

拼音:rén rén huàn chū jiā mén
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人人唤出家门”的相关诗句

“人人唤出家门”的关联诗句

网友评论


* “人人唤出家门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人人唤出家门”出自王哲的 《临江仙·游历都京并府郡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢