“庆霄高会”的意思及全诗出处和翻译赏析

庆霄高会”出自元代王处一的《满庭芳 上京刘朝真索》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qìng xiāo gāo huì,诗句平仄:仄平平仄。

“庆霄高会”全诗

《满庭芳 上京刘朝真索》
元代   王处一
四大容仪,三田灵秀,炼成九转丹砂。
虚无自在,以道作生涯。
净土祥光瑞彩,玲珑贯、天外烟霞。
冲和处,乌飞兔走,同运紫河车。
真仙开妙趣,菩提佛果,一理无差。
指玉清境界,此际何赊。
伫听金书紫诏,人间事、元没交加。
当归去,庆霄高会,风景向谁夸。

分类: 满庭芳

《满庭芳 上京刘朝真索》王处一 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 上京刘朝真索》是元代王处一所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳 上京刘朝真索

四大容仪,三田灵秀,炼成九转丹砂。
虚无自在,以道作生涯。
净土祥光瑞彩,玲珑贯、天外烟霞。
冲和处,乌飞兔走,同运紫河车。

真仙开妙趣,菩提佛果,一理无差。
指玉清境界,此际何赊。
伫听金书紫诏,人间事、元没交加。
当归去,庆霄高会,风景向谁夸。

诗词中文译文:
满庭芳,上京刘朝真索。
四大容颜,三田之美,炼成九转丹砂。
虚无自在,以道为生涯。
净土中有祥光和美丽的彩霞,玲珑的身姿贯穿其中,仿佛天外的云雾。
在和谐的环境中,乌鸦飞翔,兔子奔跑,与紫河车共同运行。

真正的仙人开启了奇妙的趣味,菩提树结出果实,一切都是无差别的。
指向玉清境界,此时此刻何等的沉思。
静静地聆听金书紫诏,人间的事情与元代的消逝相交织。
当我归去时,庆幸能够与庆霄高会相遇,这美景值得向谁夸耀呢?

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个追求道义与心灵自由的境界。诗人借用仙境的意象,表达了对修行和超越尘世的向往。诗中的四大容颜指的是四大天王,三田灵秀则是指三界山川草木的灵动美。炼成九转丹砂是指通过修行达到超凡脱俗的境界。

诗中强调了虚无自在的境界,以道为生涯,意味着追求内心的平静与自由。净土中的祥光和彩霞代表了美好的境界和心灵的光明。玲珑贯穿其中,更加强调了超凡的状态。

诗中出现的乌鸦飞翔、兔子奔跑和紫河车,都是象征着境界的和谐与自由。真仙开启了奇妙的趣味,菩提树结出果实,表达了修行者达到无差别、无欲望的境界。

诗人通过指向玉清境界和庆霄高会,表达了对超越尘世、达到境界之地的向往。整首诗词以梦幻的意象和美景来描绘,表达了诗人对于追求心灵自由和境界的渴望,同时也抒发了对现实世界的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庆霄高会”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng shàng jīng liú cháo zhēn suǒ
满庭芳 上京刘朝真索

sì dà róng yí, sān tián líng xiù, liàn chéng jiǔ zhuàn dān shā.
四大容仪,三田灵秀,炼成九转丹砂。
xū wú zì zài, yǐ dào zuò shēng yá.
虚无自在,以道作生涯。
jìng tǔ xiáng guāng ruì cǎi, líng lóng guàn tiān wài yān xiá.
净土祥光瑞彩,玲珑贯、天外烟霞。
chōng hé chù, wū fēi tù zǒu, tóng yùn zǐ hé chē.
冲和处,乌飞兔走,同运紫河车。
zhēn xiān kāi miào qù, pú tí fú guǒ, yī lǐ wú chà.
真仙开妙趣,菩提佛果,一理无差。
zhǐ yù qīng jìng jiè, cǐ jì hé shē.
指玉清境界,此际何赊。
zhù tīng jīn shū zǐ zhào, rén jiān shì yuán méi jiāo jiā.
伫听金书紫诏,人间事、元没交加。
dāng guī qù, qìng xiāo gāo huì, fēng jǐng xiàng shuí kuā.
当归去,庆霄高会,风景向谁夸。

“庆霄高会”平仄韵脚

拼音:qìng xiāo gāo huì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庆霄高会”的相关诗句

“庆霄高会”的关联诗句

网友评论


* “庆霄高会”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庆霄高会”出自王处一的 《满庭芳 上京刘朝真索》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢