“功满化飞仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功满化飞仙”全诗
荣耀矜夸自无扰。
向午窗、披玩道德南华,除此外,闲弄丝桐一操。
秋光未老。
锦树屏山绕。
适性携筇任登眺。
对茫茫鲸海,触目琉璃,天一色、何必搜穷密妙。
待他年、功满化飞仙,越烟浪云涛,直趋蓬岛。
分类: 洞仙歌
《洞仙歌 述怀》王丹桂 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌 述怀》是元代王丹桂创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
道家门户,寂淡清虚好。
荣耀矜夸自无扰。
向午窗、披玩道德南华,
除此外,闲弄丝桐一操。
秋光未老。锦树屏山绕。
适性携筇任登眺。
对茫茫鲸海,触目琉璃,
天一色、何必搜穷密妙。
待他年、功满化飞仙,
越烟浪云涛,直趋蓬岛。
诗意:
这首诗词表达了作者对道家思想的追求和向往。作者认为道家的门户是虚无的、清净的,是一种值得追求的境界。他不为外界的荣耀和矜夸所扰,而是沉浸于道德的思考和修行之中。除此之外,他还闲玩丝桐(一种音乐器),表达了对自由自在的生活态度。诗中描绘了美丽的秋景,锦树环绕着屏山,作者任性地携带竹杖,随心所欲地登高眺望。面对广袤无垠的大海,眼前是琉璃般的蓝天,作者认为没有必要去追求更深奥的事物。他期待将来功德圆满,能够化身为飞仙,超越烟浪和云涛,直接前往蓬莱仙岛。
赏析:
《洞仙歌 述怀》展现了作者对道家思想的向往和追求。诗中表达了对清净、虚无的追求,强调摆脱外在的名利诱惑和繁杂纷扰,专注于道德修行和内心的宁静。作者通过描绘秋景,展示了大自然的美丽和无穷的变化,以及自然景观对人的激发和启示。最后,诗人表达了对来世飞升的期待,希望能够超越尘世的束缚,达到更高层次的境界。
整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对道家思想的理解和追求。诗中运用了丰富的意象描写,使读者能够感受到作者内心的宁静与自由。通过对自然和人生境界的描绘,诗人表达了对超脱尘世、追求内心自由的向往。这首诗词展现了元代王丹桂对道家思想的独特理解,并通过语言的表达传递给读者一种追求宁静和自由的情感。
“功满化飞仙”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē shù huái
洞仙歌 述怀
dào jiā mén hù, jì dàn qīng xū hǎo.
道家门户,寂淡清虚好。
róng yào jīn kuā zì wú rǎo.
荣耀矜夸自无扰。
xiàng wǔ chuāng pī wán dào dé nán huá, chú cǐ wài, xián nòng sī tóng yī cāo.
向午窗、披玩道德南华,除此外,闲弄丝桐一操。
qiū guāng wèi lǎo.
秋光未老。
jǐn shù píng shān rào.
锦树屏山绕。
shì xìng xié qióng rèn dēng tiào.
适性携筇任登眺。
duì máng máng jīng hǎi, chù mù liú lí, tiān yī sè hé bì sōu qióng mì miào.
对茫茫鲸海,触目琉璃,天一色、何必搜穷密妙。
dài tā nián gōng mǎn huà fēi xiān, yuè yān làng yún tāo, zhí qū péng dǎo.
待他年、功满化飞仙,越烟浪云涛,直趋蓬岛。
“功满化飞仙”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。