“来往几千遭”的意思及全诗出处和翻译赏析

来往几千遭”出自元代侯善渊的《满庭芳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái wǎng jǐ qiān zāo,诗句平仄:平仄仄平平。

“来往几千遭”全诗

《满庭芳》
元代   侯善渊
迅速韶光,俄然过了,算来刚甚劬劳。
红颜衰朽,绿鬓渐疏焦。
由自争名竞利,全不念、生死难逃。
轮回处,似环蝼蚁,来往几千遭
君还心省悟,明通周象,拨易穷爻。
地天通泰,离坎自相交。
阴返阳生运化,纯精粹、清*冲霄。
胎光现,神风绰约,飞步玩琼瑶。

分类: 满庭芳

《满庭芳》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《满庭芳·迅速韶光》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

迅速韶光,俄然过了,算来刚甚劬劳。
时间飞逝,转眼间就过去了,回头来看,发现辛苦努力似乎刚刚结束。

红颜衰朽,绿鬓渐疏焦。
美丽的容颜逐渐衰老,黑发逐渐稀疏变白。

由自争名竞利,全不念、生死难逃。
人们为争名夺利,完全不考虑生死难以逃避。

轮回处,似环蝼蚁,来往几千遭。
在轮回的世界中,人们像蝼蚁一样来来往往,经历了无数次的轮回。

君还心省悟,明通周象,拨易穷爻。
君子应当心灵省察,明了天地间的变化,解开命运之谜。

地天通泰,离坎自相交。
地和天相通,离卦和坎卦相互交合。

阴返阳生运化,纯精粹、清*冲霄。
阴转阳、生生不息的运动和变化,纯净的精华冲向天空。

胎光现,神风绰约,飞步玩琼瑶。
胎光现世,神秘而优雅,轻盈的步伐舞动着美丽的琼瑶。

这首诗词通过描绘光阴的流逝、人生的短暂和命运的变化,表达了对时光的感慨和对生命的思考。作者通过对愿望与现实、命运与自由的对比,表达了对名利追逐的批判,呼唤人们要省察内心,超越世俗的追求,追寻精神的升华。在诗词的结尾,作者描绘了一种超越尘世的境界,表达了对自由、纯净与美好的向往。整首诗词以流畅的语言和精确的意象,表达了作者对人生、命运和时光的深刻思考,给人以启迪和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来往几千遭”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

xùn sù sháo guāng, é rán guò le, suàn lái gāng shén qú láo.
迅速韶光,俄然过了,算来刚甚劬劳。
hóng yán shuāi xiǔ, lǜ bìn jiàn shū jiāo.
红颜衰朽,绿鬓渐疏焦。
yóu zì zhēng míng jìng lì, quán bù niàn shēng sǐ nàn táo.
由自争名竞利,全不念、生死难逃。
lún huí chù, shì huán lóu yǐ, lái wǎng jǐ qiān zāo.
轮回处,似环蝼蚁,来往几千遭。
jūn hái xīn xǐng wù, míng tōng zhōu xiàng, bō yì qióng yáo.
君还心省悟,明通周象,拨易穷爻。
dì tiān tōng tài, lí kǎn zì xiāng jiāo.
地天通泰,离坎自相交。
yīn fǎn yáng shēng yùn huà, chún jīng cuì qīng chōng xiāo.
阴返阳生运化,纯精粹、清*冲霄。
tāi guāng xiàn, shén fēng chuò yuē, fēi bù wán qióng yáo.
胎光现,神风绰约,飞步玩琼瑶。

“来往几千遭”平仄韵脚

拼音:lái wǎng jǐ qiān zāo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来往几千遭”的相关诗句

“来往几千遭”的关联诗句

网友评论


* “来往几千遭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来往几千遭”出自侯善渊的 《满庭芳·迅速韶光》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢