“遣我寒饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

遣我寒饥”出自元代侯善渊的《满庭芳》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiǎn wǒ hán jī,诗句平仄:仄仄平平。

“遣我寒饥”全诗

《满庭芳》
元代   侯善渊
生喜亡悲,虚劳尘世,许年多少倾危。
是非成败,荣辱两亏衰。
富足於身大患,贫穷又、遣我寒饥
急如个,不来不去,父母未生时。
虚无中有象,神风显焕,物炫星晕。
同天澄瑞,同地地幽微。
至道包盈法界,归元首、永劫无疑。
离生灭,不增不灭,常与太虚齐。

分类: 满庭芳

《满庭芳》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《满庭芳·生喜亡悲》是元代作家侯善渊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生喜亡悲,虚劳尘世,许年多少倾危。
是非成败,荣辱两亏衰。
富足於身大患,贫穷又、遣我寒饥。
急如个,不来不去,父母未生时。
虚无中有象,神风显焕,物炫星晕。
同天澄瑞,同地地幽微。
至道包盈法界,归元首、永劫无疑。
离生灭,不增不灭,常与太虚齐。

诗意:
这首诗词表达了作者对生命、命运和人生的思考。诗中描绘了人生的喜悲离合、荣辱成败,以及财富与贫穷所带来的忧虑。作者认为富足可能带来巨大的灾难,而贫穷则使人饱受寒饥之苦。作者感慨生命的短暂,如同一瞬间,就如同父母未生育之前的虚无。然而,在这虚无中,仍然存在着种种生命的象征,神奇的风与美丽的景象,犹如宇宙中的星星闪烁。无论是高贵与卑微,它们都同样存在于天空和地下。至高无上的道理包含了法界的一切,回归至元首,永远不变。离开生与死的变迁,不增不减,与永恒的太虚相一致。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了人生的无常和虚幻。作者通过对生命、财富和荣辱的思考,展现了对于世俗纷扰的超脱和对于至高道理的追求。诗中的对比和矛盾,如生与死、喜与悲、富与贫,呈现了人生的起伏和变幻。作者通过描绘虚无中的象征与奇观,表达了宇宙间的神秘与美丽。最后,作者将人生的过程与至高道理相联系,强调了回归到永恒太虚的重要性。

整体而言,这首诗词通过对人生和宇宙的思考,表达了对于世俗的超脱和对于至高道理的追求,展示了作者对生命的短暂和永恒真理的思考,具有一定的哲学意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遣我寒饥”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

shēng xǐ wáng bēi, xū láo chén shì, xǔ nián duō shǎo qīng wēi.
生喜亡悲,虚劳尘世,许年多少倾危。
shì fēi chéng bài, róng rǔ liǎng kuī shuāi.
是非成败,荣辱两亏衰。
fù zú yú shēn dà huàn, pín qióng yòu qiǎn wǒ hán jī.
富足於身大患,贫穷又、遣我寒饥。
jí rú gè, bù lái bù qù, fù mǔ wèi shēng shí.
急如个,不来不去,父母未生时。
xū wú zhōng yǒu xiàng, shén fēng xiǎn huàn, wù xuàn xīng yūn.
虚无中有象,神风显焕,物炫星晕。
tóng tiān chéng ruì, tóng dì dì yōu wēi.
同天澄瑞,同地地幽微。
zhì dào bāo yíng fǎ jiè, guī yuán shǒu yǒng jié wú yí.
至道包盈法界,归元首、永劫无疑。
lí shēng miè, bù zēng bù miè, cháng yǔ tài xū qí.
离生灭,不增不灭,常与太虚齐。

“遣我寒饥”平仄韵脚

拼音:qiǎn wǒ hán jī
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遣我寒饥”的相关诗句

“遣我寒饥”的关联诗句

网友评论


* “遣我寒饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遣我寒饥”出自侯善渊的 《满庭芳·生喜亡悲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢