“神妙成器”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神妙成器”全诗
行胡朗反货药囊符水。
顿然识破,沾名作解,蹉跎真计。
枯木岩前累。
要撅劣、诸缘总弃。
剔开性月,时时不昧,忘神气,养虚体。
炼就不空真智。
向太虚、神妙成器。
净明体态,纵横恢廓,一尘无翳。
圆觉融三际。
具庄严、法身纯粹。
显如如了了,真常安住,彻无生
分类: 水龙吟
《水龙吟》刘志渊 翻译、赏析和诗意
《水龙吟·闲人闲乐琴书味》是元代刘志渊创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
闲人闲乐琴书味,
行胡朗反货药囊符水。
顿然识破,沾名作解,蹉跎真计。
枯木岩前累。
要撅劣、诸缘总弃。
剔开性月,时时不昧,忘神气,养虚体。
炼就不空真智。
向太虚、神妙成器。
净明体态,纵横恢廓,一尘无翳。
圆觉融三际。
具庄严、法身纯粹。
显如如了了,真常安住,彻无生。
诗意:
这首诗词描述了闲人沉浸在琴书的乐趣中。他背着胡琴,背上挂着货物、药囊和符水,行走在岩石和干枯的树木前。突然间,他领悟了人生的真谛,认识到名利是虚幻的,光阴的流逝是不可挽回的,心智的计较是徒劳无功的。他开始修炼内心的虚静,摒弃外在的纷扰,保持清醒的心境,培养虚无的境界。通过修炼,他获得了真正的智慧,逐渐实现了超越物质世界的境界,达到了心灵与宇宙的和谐统一。
赏析:
这首诗词以闲人的形象展示了一个修行者对世俗纷扰的超越与追求内心真正自由的过程。诗中运用了形象生动的描写,如背负胡琴、货物、药囊和符水的闲人形象,以及枯木岩前、性月等景物的描绘,使整首诗词富有画面感。通过这些描写,表达了闲人在修行中的坚持和奋斗,以及他逐渐超越俗世的追求。
诗中的“沾名作解,蹉跎真计”表达了作者对名利和功利的批判,强调了修行者要超越这些世俗迷惑,追求真正的智慧与境界。诗的后半部分则着重描绘了修行者通过内心修炼获得的成果,如“剔开性月”、“养虚体”等,表达了修行者逐渐获得的超凡境界和智慧。最后的“真常安住,彻无生”则是表达了修行者达到真常的境界,超越生死轮回,实现内心的安宁与解脱。
整首诗词通过描写闲人的修行过程,表达了作者对超越物质欲望、追求内心自由与智慧的思考和追求。诗词语言简洁,意蕴深远,透过闲人的形象,传达出一种追求心灵境界的美好理想。
“神妙成器”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín
水龙吟
xián rén xián lè qín shū wèi.
闲人闲乐琴书味。
xíng hú lǎng fǎn huò yào náng fú shuǐ.
行胡朗反货药囊符水。
dùn rán shí pò, zhān míng zuò jiě, cuō tuó zhēn jì.
顿然识破,沾名作解,蹉跎真计。
kū mù yán qián lèi.
枯木岩前累。
yào juē liè zhū yuán zǒng qì.
要撅劣、诸缘总弃。
tī kāi xìng yuè, shí shí bù mèi, wàng shén qì, yǎng xū tǐ.
剔开性月,时时不昧,忘神气,养虚体。
liàn jiù bù kōng zhēn zhì.
炼就不空真智。
xiàng tài xū shén miào chéng qì.
向太虚、神妙成器。
jìng míng tǐ tài, zòng héng huī kuò, yī chén wú yì.
净明体态,纵横恢廓,一尘无翳。
yuán jué róng sān jì.
圆觉融三际。
jù zhuāng yán fǎ shēn chún cuì.
具庄严、法身纯粹。
xiǎn rú rú liǎo liǎo, zhēn cháng ān zhù, chè wú shēng
显如如了了,真常安住,彻无生
“神妙成器”平仄韵脚
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。