“匝转昆仑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“匝转昆仑”全诗
意雄雄。
气融融。
匝转昆仑,霹雳震乾坤。
喷出金沙光的烁,明明相,混虚空。
法身缥缈性恢弘。
变无穷。
体无踪。
常应常静,法界显圆通。
境摄一心空色混,无分别,契真风。
分类:
《江神子令》刘志渊 翻译、赏析和诗意
《江神子令》是元代刘志渊创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
一条江流蜿蜒曲折,犹如一条虎龙奔腾。意蕴雄壮,气势蓬勃。环绕昆仑山脉旋转,雷霆般震动天地。喷涌出金沙闪耀的光芒,明亮而相互辉映,充满虚空的混沌之美。神圣的法身虚幻而宏大,变化无穷,无形无迹。常常保持应悟和内心的平静,法界显现无阻碍的通达。境界吸纳了心与空色的融合,没有任何区别,与真实的风相契合。
诗意:
这首诗词描绘了一幅雄浑壮丽的自然景象,以及其中蕴含的佛教哲理。江河蜿蜒曲折,象征生命的流动与变化,而虎龙的奔腾则表达了力量与雄壮的意味。作者通过描绘昆仑山脉和雷霆的震动,强调了自然界的宏大和神圣力量的存在。金沙光芒闪耀,虚空混沌,体现了佛教中的空性观念,即一切现象都是虚妄和相互依存的。法身即佛陀的虚幻形体,变化无穷且无形无迹,凸显了佛教中的无我观念。诗词最后表达了修行者常应保持内心平静与觉悟,并达到内外无碍的境界,超越了分别与界限,与真实世界相契合。
赏析:
《江神子令》运用雄浑的语言和生动的意象,展示了大自然的壮丽景象和佛教的哲理思想。通过描绘江河、山脉和雷霆等自然元素,诗人将自然景观与佛教的宏大观念相结合,展示了佛教思想对于人生和宇宙的理解。诗词中的意象瑰丽多样,给人以视觉和感官上的冲击,同时也传递了作者对于力量、宏伟和真实的追求。整首诗词以雄壮豪放的笔触描绘了自然界的壮丽景象,并通过佛教的哲理思想赋予了诗词更深层次的意义。在阅读欣赏时,读者可以感受到作者对于宇宙奥秘的思索和内心境界的追求,同时也引发对于生命、存在和真实的思考。
“匝转昆仑”全诗拼音读音对照参考
jiāng shén zǐ lìng
江神子令
yī jiāng jiǔ qǔ hǔ lóng bēn.
一江九曲虎龙奔。
yì xióng xióng.
意雄雄。
qì róng róng.
气融融。
zā zhuǎn kūn lún, pī lì zhèn qián kūn.
匝转昆仑,霹雳震乾坤。
pēn chū jīn shā guāng de shuò, míng míng xiāng, hùn xū kōng.
喷出金沙光的烁,明明相,混虚空。
fǎ shēn piāo miǎo xìng huī hóng.
法身缥缈性恢弘。
biàn wú qióng.
变无穷。
tǐ wú zōng.
体无踪。
cháng yīng cháng jìng, fǎ jiè xiǎn yuán tōng.
常应常静,法界显圆通。
jìng shè yī xīn kōng sè hùn, wú fēn bié, qì zhēn fēng.
境摄一心空色混,无分别,契真风。
“匝转昆仑”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。