“微妙家风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微妙家风”全诗
超今越古,悟者免轮回。
拈出长春圣境,琼花绽、铁树崔嵬。
谁知觉,了翁夜半,震动九天雷。
玄门真洒落,星楼月殿,愚昧难开。
寥阳芝草,端的胜寒梅。
方寸神机莫测,何消得、飞过蓬莱。
玉霄闲客,未肯蹑苍苔。
分类: 满庭芳
《满庭芳》长筌子 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·微妙家风》是元代诗人长筌子的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
微妙家风,非空非色,
卓然无去无来。
超今越古,悟者免轮回。
拈出长春圣境,
琼花绽、铁树崔嵬。
谁知觉,了翁夜半,
震动九天雷。
玄门真洒落,
星楼月殿,愚昧难开。
寥阳芝草,端的胜寒梅。
方寸神机莫测,
何消得、飞过蓬莱。
玉霄闲客,未肯蹑苍苔。
诗意和赏析:
这首诗词以宏大的意境和深邃的哲理表达了作者对家风和人生境界的思考。
诗词开篇以“微妙家风”来形容家庭的风气,这里的“微妙”意味着超越凡俗,超越时间和空间的存在。接着,“非空非色,卓然无去无来”表达了家风超越物质和现实的束缚,不受时间和空间的限制,存在于超越凡尘之外的境界中。
诗词进一步提到“超今越古”,表达了家风的卓越和超越,能够超越当下的局限,达到古代智者所追求的境界。悟者能够通过家风的影响,实现超脱轮回的解脱。
接下来的几句以绚丽的意象描绘了家风的神奇力量。“拈出长春圣境”意味着家风能够引领人们进入一种神圣而永恒的境地。“琼花绽、铁树崔嵬”形容了这个境地的美丽和坚固,表达了家风的高尚和持久。
诗词的后半部分表达了家风的智慧和力量。“谁知觉,了翁夜半,震动九天雷”意味着家风的启示能够在深夜唤醒人们的心灵,产生巨大的震撼。“玄门真洒落,星楼月殿,愚昧难开”表达了家风的智慧超越了凡俗世界,对于愚昧的人来说是无法理解和接受的。
接下来的几句以寥阳芝草和胜寒梅的形象描绘了家风的高洁和坚强。“寥阳芝草”指的是稀少珍贵的仙草,而“胜寒梅”则象征着在寒冷的冬天中依然能够绽放的美丽。
最后两句表达了家风的神秘和不可捉摸。“方寸神机莫测,何消得、飞过蓬莱”意味着家风的奥妙和玄妙无法被凡人所测度,只有在超凡的境界中才能体会到。“玉霄闲客,未肯蹑苍苔”指的是诗词《满庭芳·微妙家风》的中文译文如下:
微妙的家风,不属于空虚也不属于物质,
独特而无始无终。
超越现在,跨越古代,觉悟者可以避免轮回。
拈起那遥远的长春圣境,
琼花盛开,铁树崔嵬。
谁能感知,翁在半夜里,
震撼九重天的雷声。
玄门真理被洒落,
星楼月殿,愚昧难以开启。
寥阳芝草,真正胜过寒梅。
神机妙算无法预测,
如何能够穿过蓬莱仙岛。
玉霄的闲客,不愿踏上苍苔之地。
这首诗词表达了家风和人生境界的微妙与超越。家风超越现实世界的束缚,存在于超越凡尘的境界之中。家风不仅能超越现在,还能跨越古代,让觉悟者避免轮回。诗词通过描绘绚丽的意象,如长春圣境、琼花和铁树,展示了家风的神奇力量和高尚持久的品质。诗词中提到家风的启示能在深夜唤醒人们的心灵,并产生巨大的震撼。家风的智慧超越了凡俗世界,对于愚昧的人来说是无法理解和接受的。诗词还以寥阳芝草和胜寒梅的形象来描绘家风的高洁和坚强。最后两句表达了家风的神秘和不可捉摸,只有在超凡的境界中才能理解家风的奥妙。诗词末尾提到玉霄的闲客不愿踏上苍苔之地,暗示了家风的珍贵和高远,普通人难以领悟和接近。
“微妙家风”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
wēi miào jiā fēng, fēi kōng fēi sè, zhuō rán wú qù wú lái.
微妙家风,非空非色,卓然无去无来。
chāo jīn yuè gǔ, wù zhě miǎn lún huí.
超今越古,悟者免轮回。
niān chū cháng chūn shèng jìng, qióng huā zhàn tiě shù cuī wéi.
拈出长春圣境,琼花绽、铁树崔嵬。
shéi zhī jué, le wēng yè bàn, zhèn dòng jiǔ tiān léi.
谁知觉,了翁夜半,震动九天雷。
xuán mén zhēn sǎ luò, xīng lóu yuè diàn, yú mèi nán kāi.
玄门真洒落,星楼月殿,愚昧难开。
liáo yáng zhī cǎo, duān dì shèng hán méi.
寥阳芝草,端的胜寒梅。
fāng cùn shén jī mò cè, hé xiāo de fēi guò péng lái.
方寸神机莫测,何消得、飞过蓬莱。
yù xiāo xián kè, wèi kěn niè cāng tái.
玉霄闲客,未肯蹑苍苔。
“微妙家风”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。