“唤老妻忙起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唤老妻忙起”全诗
唤老妻忙起,晨餐供具,新炊藜糁,旧腌盐蔬。
饱后安排,城边垦*,要占苍烟十亩居。
闲谈里,把从前荒秽,一旦驱除。
为农换却为儒。
任人笑、谋月拙更迂。
念老来生业,无他长技,欲期安稳,敢避崎岖。
达士声名,贵家骄蹇,此好胸中一点无。
欢然处,有膝前儿女,几上诗书。
分类: 沁园春
《沁园春 垦田东城 以上强村丛书用明刊鲁齐遗》许衡 翻译、赏析和诗意
这首诗词是元代许衡的作品,《沁园春 垦田东城 以上强村丛书用明刊鲁齐遗》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
月下檐西,日出篱东,晓枕睡馀。
在月光下,西边的屋檐,东边的篱笆,天亮后醒来的时候。
唤老妻忙起,晨餐供具,新炊藜糁,旧腌盐蔬。
唤醒妻子忙着准备早餐,新煮的杂粮饭,旧拌的咸菜。
饱后安排,城边垦*,要占苍烟十亩居。
吃饱后安排工作,开垦城边的土地,想要占据十亩土地安家。
闲谈里,把从前荒秽,一旦驱除。
闲谈之中,回忆过去的困苦和肮脏,一旦被消除。
为农换却为儒。任人笑、谋月拙更迂。
放弃当农夫成为儒者,不管别人嘲笑,追求理想更加艰难。
念老来生业,无他长技,欲期安稳,敢避崎岖。
思考晚年的事业,没有其他的长处,渴望平稳,敢于避免险阻。
达士声名,贵家骄蹇,此好胸中一点无。
达士的声名,富贵之家的骄傲,这些对我来说毫无意义。
欢然处,有膝前儿女,几上诗书。
快乐地生活,有着儿女在身旁,桌上摆放着诗书。
这首诗描述了一个农民转行为儒者的故事。诗人描述了自己在清晨醒来后,与妻子一起准备早餐,然后去开垦土地,希望能够有一个安稳的生活。他放弃了农民的身份,选择了儒者的道路,虽然面临困难,但仍然坚持追求自己的理想。诗人表达了对于声名和财富的淡漠态度,认为家庭的温暖和儿女的陪伴才是真正的幸福。这首诗词展现了元代农民士人的生活态度和价值观,以及对于平淡生活的追求。
“唤老妻忙起”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn kěn tián dōng chéng yǐ shàng qiáng cūn cóng shū yòng míng kān lǔ qí yí
沁园春 垦田东城 以上强村丛书用明刊鲁齐遗
yuè xià yán xī, rì chū lí dōng, xiǎo zhěn shuì yú.
月下檐西,日出篱东,晓枕睡馀。
huàn lǎo qī máng qǐ, chén cān gōng jù, xīn chuī lí sǎn, jiù yān yán shū.
唤老妻忙起,晨餐供具,新炊藜糁,旧腌盐蔬。
bǎo hòu ān pái, chéng biān kěn, yào zhàn cāng yān shí mǔ jū.
饱后安排,城边垦*,要占苍烟十亩居。
xián tán lǐ, bǎ cóng qián huāng huì, yī dàn qū chú.
闲谈里,把从前荒秽,一旦驱除。
wèi nóng huàn què wèi rú.
为农换却为儒。
rèn rén xiào móu yuè zhuō gèng yū.
任人笑、谋月拙更迂。
niàn lǎo lái shēng yè, wú tā zhǎng jì, yù qī ān wěn, gǎn bì qí qū.
念老来生业,无他长技,欲期安稳,敢避崎岖。
dá shì shēng míng, guì jiā jiāo jiǎn, cǐ hǎo xiōng zhōng yì diǎn wú.
达士声名,贵家骄蹇,此好胸中一点无。
huān rán chù, yǒu xī qián ér nǚ, jǐ shàng shī shū.
欢然处,有膝前儿女,几上诗书。
“唤老妻忙起”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。