“瑶英轻洒”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑶英轻洒”出自元代李仁山的《西江月 附见天籁集卷下内·原题云,李仁山》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yáo yīng qīng sǎ,诗句平仄:平平平仄。

“瑶英轻洒”全诗

《西江月 附见天籁集卷下内·原题云,李仁山》
元代   李仁山
瑶英轻洒
姑射飘仙驾。
巧夺孤山能变化。
夭娇飞来白下。
绝怜玉骨清姿。
不随红紫芳时。
要识天然标格,竹篱茅舍横枝。
,得于孤山也。

分类: 西江月

《西江月 附见天籁集卷下内·原题云,李仁山》李仁山 翻译、赏析和诗意

诗词:《西江月 附见天籁集卷下内·原题云,李仁山》
朝代:元代
作者:李仁山

瑶英轻洒。姑射飘仙驾。
巧夺孤山能变化。夭娇飞来白下。
绝怜玉骨清姿。不随红紫芳时。
要识天然标格,竹篱茅舍横枝。
得于孤山也。

中文译文:
瑶英轻洒。姑射飘仙驾。
巧夺孤山能变化。夭娇飞来白下。
绝怜玉骨清姿。不随红紫芳时。
要识天然标格,竹篱茅舍横枝。
得于孤山也。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅美丽的山水景色。诗人以瑶英轻洒、姑射飘仙驾的形象描绘了西江月的美景。西江月是指西江上的明月,诗中的姑射是指月宫中的仙女,她们乘坐着飘逸的仙车在空中飞行,增添了诗词的神秘感。

诗中提到的孤山是一个巧夺天工的山岳,它能够变幻出各种奇妙的景色。夭娇指的是娇美的花朵,在诗中以夭娇飞来白下的形象展现,给人一种飘逸的感觉。

诗人绝怜玉骨清姿,表达了对这美景的赞叹之情。他认为这美景不随红紫芳时,意味着它的美丽超越了世俗的时尚和潮流,具有天然的标格和气质。

最后两句要识天然标格,竹篱茅舍横枝,表明诗人认为要欣赏这样的美景,需要具备一种对自然的敏感和领悟力。诗人将美景与竹篱茅舍相连,强调了自然与人文的融合,显示了作者对自然与人类生活的关注和热爱。

总体来说,这首诗词以其婉约的语言和细腻的描写,展现了西江月的美丽和壮丽。通过对自然景色的描绘,诗人传达了对自然之美的赞美和对人文与自然的和谐共生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑶英轻洒”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè fù jiàn tiān lài jí juǎn xià nèi yuán tí yún, lǐ rén shān
西江月 附见天籁集卷下内·原题云,李仁山

yáo yīng qīng sǎ.
瑶英轻洒。
gū shè piāo xiān jià.
姑射飘仙驾。
qiǎo duó gū shān néng biàn huà.
巧夺孤山能变化。
yāo jiāo fēi lái bái xià.
夭娇飞来白下。
jué lián yù gǔ qīng zī.
绝怜玉骨清姿。
bù suí hóng zǐ fāng shí.
不随红紫芳时。
yào shí tiān rán biāo gé, zhú lí máo shè héng zhī.
要识天然标格,竹篱茅舍横枝。
, dé yú gū shān yě.
,得于孤山也。

“瑶英轻洒”平仄韵脚

拼音:yáo yīng qīng sǎ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹  (仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑶英轻洒”的相关诗句

“瑶英轻洒”的关联诗句

网友评论


* “瑶英轻洒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶英轻洒”出自李仁山的 《西江月 附见天籁集卷下内·原题云,李仁山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢