“天低云暖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天低云暖”全诗
天低云暖,冰花谁翦,须臾云扰好是东君,与时呈瑞,春迥枯槁。
快黄尘厌尽,千林膏沐,休更问,青山老。
我爱春来起早。
恍芸窗、光摇琼岛。
玉华城郭,炊烟巷陌,酒旗风*。
高兴悠然,沽垆思与,文园倾倒。
为使君预报,春城灯火,比年时好。
分类: 水龙吟
作者简介(王恽)
《水龙吟 赋春雪》王恽 翻译、赏析和诗意
《水龙吟 赋春雪》是元代王恽创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
空齐寂寞春寒,坐来庭竹风声悄。
天低云暖,冰花谁翦,须臾云扰好是东君,与时呈瑞,春迥枯槁。
快黄尘厌尽,千林膏沐,休更问,青山老。
我爱春来起早。恍芸窗、光摇琼岛。
玉华城郭,炊烟巷陌,酒旗风*。
高兴悠然,沽垆思与,文园倾倒。
为使君预报,春城灯火,比年时好。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘春天的景象为主题,表达了作者对春天的热爱以及对生活的喜悦之情。
诗的开头“空齐寂寞春寒”描绘了春天的寒冷和寂静。接着描写了庭院中竹子被微风吹动的声音,营造出宁静的氛围。随后表达了天空低垂、云彩温暖的意象,以及冰花消融的景象,将这些自然景观与东君(即春天)联系在一起。
诗中提到“快黄尘厌尽”,意味着冬天的黄尘已经消散,预示着春天的到来。作者描述了春天中的膏沐和青山,表达了对春天的热切期待和喜爱。接下来,作者提到自己喜欢早起迎接春天,将自己的喜悦比作光芒照耀琼岛。
诗中描绘了城市和乡村中春天的景象,如炊烟升起、巷陌上的烟火和酒旗飘扬,展现了春天带来的喜悦和活力。最后,作者以春城灯火的比喻,预示着今年的春天将会比前几年更加美好。
整首诗以简洁清新的语言描绘了春天的景象,表达了作者内心对春天的热爱和对新生活的期待。通过自然景观的描绘和对春天气息的感知,传递了作者对美好生活的向往和对未来的希望。
“天低云暖”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín fù chūn xuě
水龙吟 赋春雪
kōng qí jì mò chūn hán, zuò lái tíng zhú fēng shēng qiāo.
空齐寂寞春寒,坐来庭竹风声悄。
tiān dī yún nuǎn, bīng huā shuí jiǎn, xū yú yún rǎo hǎo shì dōng jūn, yǔ shí chéng ruì, chūn jiǒng kū gǎo.
天低云暖,冰花谁翦,须臾云扰好是东君,与时呈瑞,春迥枯槁。
kuài huáng chén yàn jǐn, qiān lín gāo mù, xiū gèng wèn, qīng shān lǎo.
快黄尘厌尽,千林膏沐,休更问,青山老。
wǒ ài chūn lái qǐ zǎo.
我爱春来起早。
huǎng yún chuāng guāng yáo qióng dǎo.
恍芸窗、光摇琼岛。
yù huá chéng guō, chuī yān xiàng mò, jiǔ qí fēng.
玉华城郭,炊烟巷陌,酒旗风*。
gāo xìng yōu rán, gū lú sī yǔ, wén yuán qīng dǎo.
高兴悠然,沽垆思与,文园倾倒。
wèi shǐ jūn yù bào, chūn chéng dēng huǒ, bǐ nián shí hǎo.
为使君预报,春城灯火,比年时好。
“天低云暖”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。