“与尔相招寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

与尔相招寻”出自唐代李白的《赠临洺县令皓弟(时被讼停官)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ ěr xiāng zhāo xún,诗句平仄:仄仄平平平。

“与尔相招寻”全诗

《赠临洺县令皓弟(时被讼停官)》
唐代   李白
陶令去彭泽,茫然太古心。
大音自成曲,但奏无弦琴。
钓水路非远,连鳌意何深。
终期龙伯国,与尔相招寻

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《赠临洺县令皓弟(时被讼停官)》李白 翻译、赏析和诗意

《赠临洺县令皓弟(时被讼停官)》是李白的一首诗,李白写此诗是为了送别被停职的洺县令皓弟。

诗中,李白表达了自己对皓弟的深情与惋惜。他说,皓弟离开彭泽后,心中茫然迷失,仿佛回到了很久以前。他的声音犹如奏起了无弦之琴,表面上对外界的变化无所谓,但内心却充满了感慨和哀伤。尽管前方的路途并不遥远,但他却心怀沉重的忧思。

诗的最后两句“终期龙伯国,与尔相招寻”,李白表达了与皓弟再相聚的愿望。他希望在旅途的尽头,能与皓弟再次相会,并一同寻找到令人向往的龙伯国。

这首诗充满了离别的伤感和对友谊的眷恋。作者通过描写皓弟的内心状态以及背后的寓意,表达了自己对友谊的珍重与思念之情。诗中音乐与旅途的暗喻,更加凸显了李白丰富的意象和抒情的才华。此诗向读者展示了李白的创作风格和独特的思维方式,让人感受到了作者深邃的情感和生动的形象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与尔相招寻”全诗拼音读音对照参考

zèng lín míng xiàn lìng hào dì shí bèi sòng tíng guān
赠临洺县令皓弟(时被讼停官)

táo lìng qù péng zé, máng rán tài gǔ xīn.
陶令去彭泽,茫然太古心。
dà yīn zì chéng qū, dàn zòu wú xián qín.
大音自成曲,但奏无弦琴。
diào shuǐ lù fēi yuǎn, lián áo yì hé shēn.
钓水路非远,连鳌意何深。
zhōng qī lóng bó guó, yǔ ěr xiāng zhāo xún.
终期龙伯国,与尔相招寻。

“与尔相招寻”平仄韵脚

拼音:yǔ ěr xiāng zhāo xún
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与尔相招寻”的相关诗句

“与尔相招寻”的关联诗句

网友评论

* “与尔相招寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与尔相招寻”出自李白的 《赠临洺县令皓弟(时被讼停官)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢