“好敷悉丁宁”的意思及全诗出处和翻译赏析

好敷悉丁宁”出自元代胡祗*的《木兰花慢》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo fū xī dīng níng,诗句平仄:仄平平平平。

“好敷悉丁宁”全诗

《木兰花慢》
元代   胡祗*
百年湖海气,得初效,处囊锥。
更绿鬓朱颜,雄姿英发,光射征衣。
大夫喜伸知己,感宸恩深重此身微。
虎节才辞北阙,丹诚已落东垂。
中天雨露彻偏裨。
只欠海诸夷。
好敷悉丁宁,殷勤感悟,立解疑危。
边隔普*王化,便细心怀德径来威。
一降功名事了,清御史册腾辉。

分类: 木兰花

《木兰花慢》胡祗* 翻译、赏析和诗意

这首诗词是元代胡祗所作的《木兰花慢·百年湖海气》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
百年湖海的气息,初步显现,藏在囊中的锥子。青丝更加翠绿,英武的姿态,照亮征衣。大夫喜悦地伸展知己,感受到皇恩对自己的深重。虽然才干媲美虎节,但坚定的忠诚已经奉献给东垂。中天的雨露照顾得特别周到,只欠下海的夷族。善于敷陈悉丁宁的心境,殷勤地感悟,能够立即解决疑虑和危险。边境隔离,普王的化身,小心地怀抱着德行,来展示威严。功名一降,事情已经结束,清廷的御史册上增添了辉煌。

诗意:
这首诗词通过描绘元代时期的一位大夫的境况,表达了作者对忠诚、荣誉和奉献的赞美。诗中展现了大夫的才干和姿态,他得到了皇恩的赏识,但他也深感自己微不足道。诗中还表达了对边疆事务的关注和对国家安危的担忧。通过对功名和地位的思考,诗人呈现了对忠诚、正直和品德的高度评价。

赏析:
这首诗词以精练的语言描绘了大夫的形象和内心感受,通过对景物和情感的交织,展现了作者对忠诚和奉献的崇高赞美。诗中运用了对比手法,将大夫的才干与虎节相媲美,把他的忠诚与御史册上的辉煌对照,凸显了他的高尚品质。同时,诗中也表达了对国家疆界和事务的关注,显示了作者对国家安危的担忧和对德行的追求。

整体而言,这首诗词以简洁的语言展现了大夫的高尚品德和忠诚精神,同时也呈现了对国家荣誉和安危的思考。通过描写人物形象和情感细节,诗人成功地塑造了一个令人敬佩的形象,并表达了对忠诚和德行的崇高追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好敷悉丁宁”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn
木兰花慢

bǎi nián hú hǎi qì, dé chū xiào, chù náng zhuī.
百年湖海气,得初效,处囊锥。
gèng lǜ bìn zhū yán, xióng zī yīng fā, guāng shè zhēng yī.
更绿鬓朱颜,雄姿英发,光射征衣。
dài fū xǐ shēn zhī jǐ, gǎn chén ēn shēn zhòng cǐ shēn wēi.
大夫喜伸知己,感宸恩深重此身微。
hǔ jié cái cí běi quē, dān chéng yǐ luò dōng chuí.
虎节才辞北阙,丹诚已落东垂。
zhōng tiān yù lù chè piān bì.
中天雨露彻偏裨。
zhǐ qiàn hǎi zhū yí.
只欠海诸夷。
hǎo fū xī dīng níng, yīn qín gǎn wù, lì jiě yí wēi.
好敷悉丁宁,殷勤感悟,立解疑危。
biān gé pǔ wáng huà, biàn xì xīn huái dé jìng lái wēi.
边隔普*王化,便细心怀德径来威。
yī jiàng gōng míng shì le, qīng yù shǐ cè téng huī.
一降功名事了,清御史册腾辉。

“好敷悉丁宁”平仄韵脚

拼音:hǎo fū xī dīng níng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好敷悉丁宁”的相关诗句

“好敷悉丁宁”的关联诗句

网友评论


* “好敷悉丁宁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好敷悉丁宁”出自胡祗*的 《木兰花慢·百年湖海气》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢