“忙处偷闲谁得侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

忙处偷闲谁得侣”出自元代张伯淳的《糖多令 寿王肯堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máng chù tōu xián shuí dé lǚ,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“忙处偷闲谁得侣”全诗

《糖多令 寿王肯堂》
元代   张伯淳
前日是中秋。
婵娟为我留。
画图间、主劝宾酬。
忙处偷闲谁得侣,真意度,淡交游。
薇省老参谋。
三台一举头。
鲁祥麟、憎重儒流。
今岁彩衣还有伴,方衮衮,庆公侯。

分类:

《糖多令 寿王肯堂》张伯淳 翻译、赏析和诗意

《糖多令 寿王肯堂》是元代张伯淳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前日是中秋。
明月为我留。
画图间,主劝宾酬。
忙处偷闲谁得伴,
真心相待,淡然交游。
薇省老参谋。
三台一抬头。
鲁祥麟,憎恶儒流。
今岁彩衣还有伴,
方兴兴,庆贵人。

诗意:
这首诗词描绘了一个中秋节的场景。诗人表达了对明月的喜爱,并描述了自己与友人共度中秋的情景。诗中表现了友谊的珍贵和真诚,以及对贵人的庆贺和祝福。

赏析:
这首诗词以中秋节为背景,以富有意境的描写展示了作者对友情和美好时光的赞美和渴望。诗中的"婵娟"指的是明月,诗人将明月比喻为一个美丽的女子,表示对明月的喜爱和珍视。"画图间"指的是诗人和友人共聚的地方,"主劝宾酬"表示主人劝客人留下来一起欢度中秋,彼此互相赠送礼物。诗中的"忙处偷闲谁得侣"表达了诗人在忙碌中希望有人陪伴的心情,真诚的友谊在繁忙的生活中显得尤为珍贵。"薇省老参谋"指的是一个年长的朋友,"三台一举头"表示年长的朋友对诗人的尊敬和关注。"鲁祥麟"则指的是儒家学者,诗中表达了对儒学的反感。最后两句"今岁彩衣还有伴,方衮衮,庆公侯"表达了对新一年的期待和庆祝,彩衣指的是节日的喜庆装饰,"方衮衮"表示兴旺繁荣,"庆公侯"则是对贵人的祝福。

总之,这首诗词通过对中秋节的描绘,表达了诗人对友情的珍视和对美好时光的向往,以及对贵人的庆贺和祝福。诗意深刻,情感真挚,富有浓郁的节日气氛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忙处偷闲谁得侣”全诗拼音读音对照参考

táng duō lìng shòu wáng kěn táng
糖多令 寿王肯堂

qián rì shì zhōng qiū.
前日是中秋。
chán juān wèi wǒ liú.
婵娟为我留。
huà tú jiān zhǔ quàn bīn chóu.
画图间、主劝宾酬。
máng chù tōu xián shuí dé lǚ, zhēn yì dù, dàn jiāo yóu.
忙处偷闲谁得侣,真意度,淡交游。
wēi shěng lǎo cān móu.
薇省老参谋。
sān tái yī jǔ tóu.
三台一举头。
lǔ xiáng lín zēng zhòng rú liú.
鲁祥麟、憎重儒流。
jīn suì cǎi yī hái yǒu bàn, fāng gǔn gǔn, qìng gōng hóu.
今岁彩衣还有伴,方衮衮,庆公侯。

“忙处偷闲谁得侣”平仄韵脚

拼音:máng chù tōu xián shuí dé lǚ
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忙处偷闲谁得侣”的相关诗句

“忙处偷闲谁得侣”的关联诗句

网友评论


* “忙处偷闲谁得侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忙处偷闲谁得侣”出自张伯淳的 《糖多令 寿王肯堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢