“天书降紫泥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天书降紫泥”全诗
我寻高士传,君与古人齐。
云卧留丹壑,天书降紫泥。
不知杨伯起,早晚向关西。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《口号赠征君鸿(此公时被征)》李白 翻译、赏析和诗意
诗词:《口号赠征君鸿(此公时被征)》
朝代:唐代
作者:李白
中文译文:
陶令辞彭泽,
梁鸿入会稽。
我寻高士传,
君与古人齐。
云卧留丹壑,
天书降紫泥。
不知杨伯起,
早晚向关西。
诗意:
这首诗是李白赠送给被征送的朋友鸿的口号。诗中描述了陶令辞别了彭泽,梁鸿已进入会稽。李白寻找高尚的人物和文化传统,而鸿与李白的思想品质相似。李白留下来云卧在丹壑(高山深谷)中,获得了上天佑赐的紫泥写成的天书(指李白的诗篇)。最后一句表达了对杨伯(可能指袁天罡)的关切和期待,希望他早晚能够在关西地区崛起。
赏析:
这首诗表达了李白对被征的朋友鸿的思念和祝福。通过描绘自己的求学之旅和与鸿千众一样,将追求高尚和传统文化融入到自己的人生中。同时,诗人将自己的诗篇视为获得上天赐予的宝贵礼物,并希望自己的朋友能够在将来崛起,取得更大的成就。整首诗展现了李白对友谊与追求的珍视,以及对朋友未来的关切。
“天书降紫泥”全诗拼音读音对照参考
kǒu hào zèng zhēng jūn hóng cǐ gōng shí bèi zhēng
口号赠征君鸿(此公时被征)
táo lìng cí péng zé, liáng hóng rù kuài jī.
陶令辞彭泽,梁鸿入会稽。
wǒ xún gāo shì chuán, jūn yǔ gǔ rén qí.
我寻高士传,君与古人齐。
yún wò liú dān hè, tiān shū jiàng zǐ ní.
云卧留丹壑,天书降紫泥。
bù zhī yáng bó qǐ, zǎo wǎn xiàng guān xī.
不知杨伯起,早晚向关西。
“天书降紫泥”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。