“功名休望”的意思及全诗出处和翻译赏析

功名休望”出自元代刘敏中的《清平乐 次前韵》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gōng míng xiū wàng,诗句平仄:平平平仄。

“功名休望”全诗

《清平乐 次前韵》
元代   刘敏中
功名休望
且看龙钟状。
身是龙钟心坦荡。
大吉宜称上上。
如今已结幽庵。
溪山好处须探。
料得山风知我,隔林吹下飞岚。

分类: 清平乐

《清平乐 次前韵》刘敏中 翻译、赏析和诗意

《清平乐 次前韵》是一首元代刘敏中的诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

清平乐 次前韵

功名休望。且看龙钟状。
身是龙钟心坦荡。
大吉宜称上上。
如今已结幽庵。
溪山好处须探。
料得山风知我,隔林吹下飞岚。

诗词中描述了一种清平乐观的心态,表达了放下功名利禄,追求内心宁静与自在的主张。以下是对每句的解析:

功名休望。且看龙钟状。
放弃追求功名,观察龙钟的形状。这里的龙钟是指一种形似龙的钟,象征吉祥和权势。

身是龙钟心坦荡。
自身就如同龙钟,内心坦荡无忧。

大吉宜称上上。
大吉祥之事值得称颂,是最上层次的幸福。

如今已结幽庵。
现在已经住进了幽静的庵堂,表示远离尘嚣,舍弃世俗的生活。

溪山好处须探。
美丽的溪山景色值得一探究竟,表达对自然的向往和探索的心情。

料得山风知我,隔林吹下飞岚。
预料到山风了解自己,隔着林木吹送来飞散的岚气。这句表达了与自然相通的感受,以及山风对自己的了解。

整首诗以平和、宁静的语气表达了作者追求内心清平的心境。放弃功名利禄,选择隐居幽静的庵堂,与自然为伴,探索美丽的溪山风景。通过与自然界的交流,作者感受到自由和宁静,体验到一种超脱尘世的境界。这首诗词展现了元代文人士人追求心灵自由和内在平静的思想追求,同时也表达了对自然的热爱和对清平生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功名休望”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè cì qián yùn
清平乐 次前韵

gōng míng xiū wàng.
功名休望。
qiě kàn lóng zhōng zhuàng.
且看龙钟状。
shēn shì lóng zhōng xīn tǎn dàng.
身是龙钟心坦荡。
dà jí yí chēng shàng shàng.
大吉宜称上上。
rú jīn yǐ jié yōu ān.
如今已结幽庵。
xī shān hǎo chù xū tàn.
溪山好处须探。
liào dé shān fēng zhī wǒ, gé lín chuī xià fēi lán.
料得山风知我,隔林吹下飞岚。

“功名休望”平仄韵脚

拼音:gōng míng xiū wàng
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功名休望”的相关诗句

“功名休望”的关联诗句

网友评论


* “功名休望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功名休望”出自刘敏中的 《清平乐 次前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢