“人在营丘画上”的意思及全诗出处和翻译赏析

人在营丘画上”出自元代刘敏中的《清平乐 次前韵》, 诗句共6个字,诗句拼音为:rén zài yíng qiū huà shàng,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“人在营丘画上”全诗

《清平乐 次前韵》
元代   刘敏中
东皋晚望。
尽了溪山状。
一似龙湫浮雁荡。
人在营丘画上
中间小小吾庵。
君来共此奇探。
啼鸟一声飞去,落花点破层岚。

分类: 清平乐

《清平乐 次前韵》刘敏中 翻译、赏析和诗意

《清平乐 次前韵》是元代刘敏中所作的一首诗词,描绘了东皋晚上的景色和自然景观中的美感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
东皋晚望,山水景色尽收眼底,
宛如龙湫上漂浮的雁荡。
我身在营丘之中,
画中有座小小的庵堂。
君来与我一同探寻这奇妙之地。
一声啼鸟飞过,
落花点破薄雾。

诗意:
这首诗词以东皋晚上的景色为背景,通过描绘山水之美,展示了作者心中的宁静与愉悦。诗人将自然景观与人文景观相结合,以庵堂为中心,展示了一幅寂静而又美妙的画面。他邀请朋友一同来到这个地方,一同领略大自然的奇妙之处。最后,一只啼鸟的鸣叫和飞过,以及落花点破薄雾,给整首诗词增添了一丝生动和朦胧之美。

赏析:
这首诗词运用了元代的骈文风格,行文流畅,用意简明。诗人以东皋晚上的景色为主题,巧妙地描绘了自然景观的壮丽和宁静之美。通过运用形象的描写手法,如"龙湫上漂浮的雁荡"、"落花点破薄雾"等,使读者产生了对山水之美的直观感受。同时,诗人以"人在营丘画上"和"君来共此奇探",将自然景观与人文景观相结合,突出了人与自然的和谐关系。

整首诗词以清新、宁静、和谐的意境为主线,通过细腻的描写和巧妙的构思,展示了作者对大自然的热爱和追求心灵宁静的渴望。读者在阅读这首诗词时,可以感受到自然景色的美妙和宁静带来的舒适感。这首诗词通过细腻的描写和抒情的语言,传达了对大自然的赞美和对宁静生活的向往,使人产生一种超脱尘嚣的感觉,引人入胜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人在营丘画上”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè cì qián yùn
清平乐 次前韵

dōng gāo wǎn wàng.
东皋晚望。
jǐn le xī shān zhuàng.
尽了溪山状。
yī sì lóng qiū fú yàn dàng.
一似龙湫浮雁荡。
rén zài yíng qiū huà shàng.
人在营丘画上。
zhōng jiān xiǎo xiǎo wú ān.
中间小小吾庵。
jūn lái gòng cǐ qí tàn.
君来共此奇探。
tí niǎo yī shēng fēi qù, luò huā diǎn pò céng lán.
啼鸟一声飞去,落花点破层岚。

“人在营丘画上”平仄韵脚

拼音:rén zài yíng qiū huà shàng
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人在营丘画上”的相关诗句

“人在营丘画上”的关联诗句

网友评论


* “人在营丘画上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在营丘画上”出自刘敏中的 《清平乐 次前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢