“清和天气”的意思及全诗出处和翻译赏析

清和天气”出自元代陈栎的《清平乐 寿彬齐四月二十八日》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng hé tiān qì,诗句平仄:平平平仄。

“清和天气”全诗

《清平乐 寿彬齐四月二十八日》
元代   陈栎
清和天气
三荚萱犹翠。
恰喜先生初度至。
近迓薰弦佳致。
几年人物彬彬。
文华质实惟均。
寿宿临之在上,龙溪文脉常新。

分类: 清平乐

《清平乐 寿彬齐四月二十八日》陈栎 翻译、赏析和诗意

《清平乐 寿彬齐四月二十八日》是元代诗人陈栎所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清和天气。三荚萱犹翠。
恰喜先生初度至。
近迓薰弦佳致。
几年人物彬彬。
文华质实惟均。
寿宿临之在上,龙溪文脉常新。

诗意:
这是一首描绘清澈宜人天气的诗词。春天的花草依然翠绿,正值四月二十八日。这时正好迎来了一位先生的到来,悦耳的音乐声近在眼前,美妙的音乐使人陶醉。这些年来,人们的风采和才华都十分出众,不论是文学上的华丽还是品质实在都十分平衡。寿宿的人物居高临下俯瞰,而龙溪的文脉却一直保持着常新的活力。

赏析:
这首诗词通过描绘清和之气、迎接贵客、美妙的音乐和表扬人物的才华,展现了一幅和谐安宁、风景如画的景象。诗中所描述的天气清朗,花草翠绿,给人以舒适宜人的感觉。同时,先生的到来和动听的音乐为整个场景增添了生机和活力。诗人以几年来人物的彬彬风采和文华的质实均衡,表达了对时代风貌和人才的赞美。最后,寿宿的人物居高临下,象征着高尚的品德和智慧,而龙溪的文脉常新,体现了文化的传承和发展。整首诗以简洁明快的语言,描绘了一幅安宁美好的景象,寄托了对和谐美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清和天气”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè shòu bīn qí sì yuè èr shí bā rì
清平乐 寿彬齐四月二十八日

qīng hé tiān qì.
清和天气。
sān jiá xuān yóu cuì.
三荚萱犹翠。
qià xǐ xiān shēng chū dù zhì.
恰喜先生初度至。
jìn yà xūn xián jiā zhì.
近迓薰弦佳致。
jǐ nián rén wù bīn bīn.
几年人物彬彬。
wén huá zhì shí wéi jūn.
文华质实惟均。
shòu sù lín zhī zài shàng, lóng xī wén mài cháng xīn.
寿宿临之在上,龙溪文脉常新。

“清和天气”平仄韵脚

拼音:qīng hé tiān qì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清和天气”的相关诗句

“清和天气”的关联诗句

网友评论


* “清和天气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清和天气”出自陈栎的 《清平乐 寿彬齐四月二十八日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢