“向寿星明处”的意思及全诗出处和翻译赏析

向寿星明处”出自元代陈栎的《沁园春 代寿张起齐四月十一日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng shòu xīng míng chù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“向寿星明处”全诗

《沁园春 代寿张起齐四月十一日》
元代   陈栎
首夏清和,望三夕前,天现寿星。
恰先庚三日,释迦浴佛,后庚三日,吕洞宾生。
慈佛神仙,引前从后,来作人间瑞世英。
今耆艾,久提纲诸道,凡万儒灯。
金瓯行覆香名。
天再遣留侯佐太平。
会荣封万户,编符黄石,算绵千岁,经诵黄庭。
从赤松游,足知雅尚,好待他年功已成。
如今且,向寿星明处,满捧霞觥。

分类: 沁园春

《沁园春 代寿张起齐四月十一日》陈栎 翻译、赏析和诗意

诗词:《沁园春 代寿张起齐四月十一日》

沁园春 代寿张起齐四月十一日,
朝代:元代,
作者:陈栎

中文译文:
沁园春天,庆祝寿星张起齐的生日,日期是四月十一日。

诗意和赏析:
这首诗是元代作家陈栎创作的一首诗词,表达了对寿星张起齐生日的庆贺之情。

诗词开篇以“沁园春天”作为标题,给人一种清新明朗的感觉。作者借着春天的美好氛围,描绘了一个喜庆的场景:春天的清和气氛中,迎来了寿星张起齐的生日。诗中提到,天空出现了寿星的祥云,这是一个吉祥的预兆。同时,诗中还提到了释迦浴佛和吕洞宾生的事情,这两个故事都与神仙仙佛有关,进一步强调了寿星的尊贵地位。

接下来,诗中出现了“慈佛神仙,引前从后,来作人间瑞世英”的描述,意味着慈悲的佛祖和神仙们引导着人们,使得世界充满了吉祥和瑞气。诗中提到的“耆艾”是指古代对年迈的尊称,表示寿星已经到了高寿之年。而“久提纲诸道,凡万儒灯”表明寿星张起齐在长时间的探索中积累了丰富的学识和智慧,被人们广泛尊敬。

诗中还提到了一些具体的仪式和礼遇,如“金瓯行覆香名”指的是用金瓯盛装香烛,以祝寿星的名声远扬。同时,还提到了天命再次派遣留侯(指高官)来辅佐太平(指国家安定和平),显示了寿星的身份地位和功德。

最后,诗中以“向寿星明处,满捧霞觥”作为结尾,表达了对寿星的敬仰之情。觥(gōng)是古代的一种酒器,满捧霞觥意味着满满的祝福之意。

总体而言,这首诗词通过表达对寿星张起齐生日的庆贺之情,通过描绘喜庆的场景、吉祥的预兆和寿星的尊贵地位,表达了作者对寿星的敬仰和祝福之情,展示了人们对寿星的仰慕和礼遇。整首诗语言优美,意境明朗,给人以愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向寿星明处”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn dài shòu zhāng qǐ qí sì yuè shí yī rì
沁园春 代寿张起齐四月十一日

shǒu xià qīng hé, wàng sān xī qián, tiān xiàn shòu xīng.
首夏清和,望三夕前,天现寿星。
qià xiān gēng sān rì, shì jiā yù fó, hòu gēng sān rì, lǚ dòng bīn shēng.
恰先庚三日,释迦浴佛,后庚三日,吕洞宾生。
cí fú shén xiān, yǐn qián cóng hòu, lái zuò rén jiān ruì shì yīng.
慈佛神仙,引前从后,来作人间瑞世英。
jīn qí ài, jiǔ tí gāng zhū dào, fán wàn rú dēng.
今耆艾,久提纲诸道,凡万儒灯。
jīn ōu xíng fù xiāng míng.
金瓯行覆香名。
tiān zài qiǎn liú hóu zuǒ tài píng.
天再遣留侯佐太平。
huì róng fēng wàn hù, biān fú huáng shí, suàn mián qiān suì, jīng sòng huáng tíng.
会荣封万户,编符黄石,算绵千岁,经诵黄庭。
cóng chì sōng yóu, zú zhī yǎ shàng, hǎo dài tā nián gōng yǐ chéng.
从赤松游,足知雅尚,好待他年功已成。
rú jīn qiě, xiàng shòu xīng míng chù, mǎn pěng xiá gōng.
如今且,向寿星明处,满捧霞觥。

“向寿星明处”平仄韵脚

拼音:xiàng shòu xīng míng chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向寿星明处”的相关诗句

“向寿星明处”的关联诗句

网友评论


* “向寿星明处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向寿星明处”出自陈栎的 《沁园春 代寿张起齐四月十一日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢