“怅后夜相思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怅后夜相思”全诗
路人苍寒,浪翻红暖,一枕欹眠烟雨。
酒朋诗侣。
尽醉舞狂歌,气吞吴楚。
一样风流,依然犹是晋风度。
人生如此奇遇。
问老天何意,五星来聚。
句落瑶毫,香霏宝唾,惊倒世间儿女。
渭川云树。
怅后夜相思,月明何处。
怕有新诗,雁来频寄与。
分类: 齐天乐
《齐天乐 题樟镇华光阁,与宋梅洞、周秋?》滕宾 翻译、赏析和诗意
《齐天乐 题樟镇华光阁,与宋梅洞、周秋?》是元代滕宾创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:
片帆呼渡西山曲,
匆匆载将春去。
路人苍寒,
浪翻红暖,
一枕欹眠烟雨。
酒朋诗侣。
尽醉舞狂歌,
气吞吴楚。
一样风流,
依然犹是晋风度。
人生如此奇遇。
问老天何意,
五星来聚。
句落瑶毫,
香霏宝唾,
惊倒世间儿女。
渭川云树。
怅后夜相思,
月明何处。
怕有新诗,
雁来频寄与。
这首诗词描绘了一幅春天的画面,以及诗人对人生和诗歌的思考。下面是对该诗词的诗意和赏析:
诗人以片帆呼渡西山曲的景象开篇,表达了春天的短暂和逝去的无奈感。通过描绘春天的离去,诗人隐喻了人生的短暂和时光的流逝。
接下来,诗人描述了一处苍寒的景色,路人在寒冷的天气中行走,波浪翻腾,但心中却有一丝红暖。这里,红暖象征着诗人内心中对美好事物的追求和渴望。
诗人提到自己与酒朋诗侣一起,尽情地饮酒、歌舞,气吞吴楚。这里表达了诗人对自由自在、豪放不羁的生活态度和追求。
诗人自比晋代的风流才子,表示自己依然保持着晋人的风度和气质,不随时间的变迁而改变。这里体现了诗人对古代文人的崇敬和追溯。
在人生的旅途中,诗人感叹人生的奇遇和命运的不可预测。他询问上天的意图,称五星来聚,象征着命运的安排和巧合。
诗人以句落瑶毫、香霏宝唾来形容自己的诗句,意味着他的诗作具有珍贵、宝贵的价值,能够震撼人们的心灵,让世间的男女倾倒。
最后,诗人以渭川云树、夜相思、月明何处表达了思乡之情和对远方的思念。他担心自己的新诗无处寄托,但却希望雁来频寄新的诗作,传达他的思念之情。
总体而言,这首诗词通过描绘春天的离去、自由豪放的生活态度以及对人生奇遇和思乡之情的思考,表达了诗人对生命的短暂和时光的流逝的感慨,以及对自由、美好事物和诗歌创作的追求和珍视。
“怅后夜相思”全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè tí zhāng zhèn huá guāng gé, yǔ sòng méi dòng zhōu qiū?
齐天乐 题樟镇华光阁,与宋梅洞、周秋?
wén fēn yùn, dé yǔ zì yuán tí zuò qián tí fēn yùn dé yǔ zì, zī cóng liú jí téng bīn hán xū cí gǎi piàn fān hū dù xī shān qǔ, cōng cōng zài jiāng chūn qù.
文分韵,得与字(原题作前题分韵得与字,兹从刘辑滕宾涵虚词改)片帆呼渡西山曲,匆匆载将春去。
lù rén cāng hán, làng fān hóng nuǎn, yī zhěn yī mián yān yǔ.
路人苍寒,浪翻红暖,一枕欹眠烟雨。
jiǔ péng shī lǚ.
酒朋诗侣。
jǐn zuì wǔ kuáng gē, qì tūn wú chǔ.
尽醉舞狂歌,气吞吴楚。
yí yàng fēng liú, yī rán yóu shì jìn fēng dù.
一样风流,依然犹是晋风度。
rén shēng rú cǐ qí yù.
人生如此奇遇。
wèn lǎo tiān hé yì, wǔ xīng lái jù.
问老天何意,五星来聚。
jù luò yáo háo, xiāng fēi bǎo tuò, jīng dǎo shì jiān ér nǚ.
句落瑶毫,香霏宝唾,惊倒世间儿女。
wèi chuān yún shù.
渭川云树。
chàng hòu yè xiāng sī, yuè míng hé chǔ.
怅后夜相思,月明何处。
pà yǒu xīn shī, yàn lái pín jì yú.
怕有新诗,雁来频寄与。
“怅后夜相思”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。