“几回想像”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几回想像”全诗
吸乾彭蠡,须叟*作,一川烟雨。
汉女霓旌,湘妃翠盖,冯夷鼍鼓。
想祝融指挥,涛奔浪卷,来赴世间端午。
此地番君旧境,问当年军容何许。
垂杨断岸,几回想像,水犀潮弩。
风景依然,英雄远矣,悠悠汉楚。
笑邦人只记,饭筒缠彩,汨江怀古。
分类: 水龙吟
《水龙吟 督军湖观竞渡》吴存 翻译、赏析和诗意
《水龙吟 督军湖观竞渡》是元代吴存创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
平湖暮色冥蒙,
雷风唤起双龙舞。
吸乾彭蠡,须叟*作,
一川烟雨。
湖面平静,夜幕降临,昏暗的景色笼罩着平湖。雷声和狂风唤起了两条巨龙的舞蹈。他们吸干了彭蠡湖的水,老人*感叹着,整个湖泊上弥漫着薄雾和细雨。
汉女霓旌,湘妃翠盖,
冯夷鼍鼓。
想祝融指挥,涛奔浪卷,
来赴世间端午。
想起了汉代女将霓旌和湘妃的翠盖,还有冯唐率领的蛮族鼍鼓。仿佛看到祝融指挥着水波涌动、浪花翻滚的壮丽景象,他们来迎接人间的端午节。
此地番君旧境,
问当年军容何许。
垂杨断岸,几回想像,
水犀潮弩。
这里曾是古代番族的领地,我想知道当年的军容和英勇之举。柳树垂悬在岸边,多次回忆起过去的场景,水中的犀牛和潮水般的弩箭。
风景依然,英雄远矣,
悠悠汉楚。
笑邦人只记,
饭筒缠彩,
汨江怀古。
风景依然美丽,但英雄们已经远去,只能在历史长河中回忆起他们的事迹。那时候,人们只记得国家的笑声和丰收,饭筒上缠绕彩带,汨江滋养着古代的记忆。
这首诗词以平湖夜色为背景,以双龙竞渡、湘妃翠盖等元素勾勒出古代的壮丽景象。通过描绘水中的犀牛和潮水般的弩箭,表现出了当时军容的威武和壮观。诗人通过对历史文化的回忆,表达了对英雄事迹的思念和对过往时光的怀念。整首诗词既展示了元代的风景和历史元素,又表达了对过去的情感追忆,具有浓郁的古典气息和情怀。
“几回想像”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín dū jūn hú guān jìng dù
水龙吟 督军湖观竞渡
píng hú mù sè míng méng, léi fēng huàn qǐ shuāng lóng wǔ.
平湖暮色冥蒙,雷风唤起双龙舞。
xī gān péng lí, xū sǒu zuò, yī chuān yān yǔ.
吸乾彭蠡,须叟*作,一川烟雨。
hàn nǚ ní jīng, xiāng fēi cuì gài, féng yí tuó gǔ.
汉女霓旌,湘妃翠盖,冯夷鼍鼓。
xiǎng zhù róng zhǐ huī, tāo bēn làng juǎn, lái fù shì jiān duān wǔ.
想祝融指挥,涛奔浪卷,来赴世间端午。
cǐ dì fān jūn jiù jìng, wèn dāng nián jūn róng hé xǔ.
此地番君旧境,问当年军容何许。
chuí yáng duàn àn, jǐ huí xiǎng xiàng, shuǐ xī cháo nǔ.
垂杨断岸,几回想像,水犀潮弩。
fēng jǐng yī rán, yīng xióng yuǎn yǐ, yōu yōu hàn chǔ.
风景依然,英雄远矣,悠悠汉楚。
xiào bāng rén zhǐ jì, fàn tǒng chán cǎi, mì jiāng huái gǔ.
笑邦人只记,饭筒缠彩,汨江怀古。
“几回想像”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。