“停杯莫放离歌举”的意思及全诗出处和翻译赏析
“停杯莫放离歌举”全诗
遮不断、长安路。
杜鹃谁道等闲啼,迤逦得人归去。
陇云秦树,周台汉苑,满眼相思处。
停杯莫放离歌举。
至剪烛、西窗语。
元都燕麦又东风,自是刘郎迟暮。
纫兰结佩,裁冰斩句,细和闲情赋。
分类: 御街行
《御街行 送王君冕二首》王沂 翻译、赏析和诗意
《御街行 送王君冕二首》是一首元代的诗词,作者是王沂。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
烟中列岫青无数。
在烟雾弥漫的地方,排列着无数青山。
遮不断、长安路。
长安的道路无法遮挡。
杜鹃谁道等闲啼,
杜鹃鸟为谁而无所顾忌地鸣叫,
迤逦得人归去。
曲曲折折地引领人们回家。
陇云秦树,周台汉苑,满眼相思处。
陇山的云彩飘荡在秦国的树林上,周朝的台榭和汉朝的宫苑,处处都是让人思念之地。
停杯莫放离歌举。
停止饮酒,不唱离别之歌。
至剪烛、西窗语。
直到烛火剪灭,西窗中的话语。
元都燕麦又东风,
元代的京城里,燕麦再次迎来东风。
自是刘郎迟暮。
这是因为刘郎已经年老。
纫兰结佩,裁冰斩句,细和闲情赋。
编织着兰花佩饰,剪裁冰块,创作出细腻的诗句,表达出闲适的情怀。
这首诗词通过描绘长安的景色和气氛,表达了作者对离别的思念之情。诗中使用了烟雾、青山、长安道路等意象,营造出一种迷离而寂寥的氛围。杜鹃的鸣叫和陇山的云彩都成为了表达离别的象征。诗中还展现了作者对岁月流转和人事更迭的感慨,刘郎迟暮的描写表达了时光不可逆转的无奈。最后几句则以细腻的表达方式,展示了作者的才情和对闲适生活的追求。
整首诗词以细腻的描写和含蓄的情感表达,展现了王沂独特的艺术风格,让读者在细细品味中感受到离别之情和对逝去岁月的思念。
“停杯莫放离歌举”全诗拼音读音对照参考
yù jiē xíng sòng wáng jūn miǎn èr shǒu
御街行 送王君冕二首
yān zhōng liè xiù qīng wú shù.
烟中列岫青无数。
zhē bù duàn cháng ān lù.
遮不断、长安路。
dù juān shuí dào děng xián tí, yǐ lǐ dé rén guī qù.
杜鹃谁道等闲啼,迤逦得人归去。
lǒng yún qín shù, zhōu tái hàn yuàn, mǎn yǎn xiāng sī chù.
陇云秦树,周台汉苑,满眼相思处。
tíng bēi mò fàng lí gē jǔ.
停杯莫放离歌举。
zhì jiǎn zhú xī chuāng yǔ.
至剪烛、西窗语。
yuán dōu yān mài yòu dōng fēng, zì shì liú láng chí mù.
元都燕麦又东风,自是刘郎迟暮。
rèn lán jié pèi, cái bīng zhǎn jù, xì hé xián qíng fù.
纫兰结佩,裁冰斩句,细和闲情赋。
“停杯莫放离歌举”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。