“何须远访西湖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何须远访西湖”全诗
金衣相映玉肌肤。
幽香俱可爱,颜色不妨殊。
花主惜春仍好事,作诗清似林逋。
冰*雪萼正敷腴。
只愁无客至,那怕酒须沽。
分类: 临江仙
《临江仙 次解东庵学士咏梅韵》蒲道源 翻译、赏析和诗意
《临江仙 次解东庵学士咏梅韵》是元代蒲道源创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说东庵的梅花最好,何必到西湖远行。金色的花瓣映衬着白玉般的肌肤。幽香可爱,花色别具一格。梅花是春天的主角,依然喜欢美好的事物,写诗的心情如同林逋般清新。冰雪般的花蕊正饱满。只是担心没有客人前来赏花,不过也无妨,酒照样要买。
诗意:
这首诗词以描绘梅花为主题,表达了诗人对梅花的喜爱和对美好事物的向往。诗人听说东庵的梅花最好,因此他提醒自己不必远赴西湖,因为东庵的梅花已经足够美丽。梅花的金色花瓣映衬着白玉般的肌肤,幽香可爱,花色独特。诗人认为梅花是春天的主角,仍然喜欢美好的事物,他的诗作清新如同林逋的作品。诗中还描写了梅花的花蕊,形容其冰雪般的饱满。最后,诗人表达了对没有人赏花的担忧,但他并不在意,依然愿意买酒自己欣赏。
赏析:
这首诗词通过对梅花的描绘,展现了诗人对梅花的喜爱和赞美之情。诗人以简洁而生动的语言,描绘了梅花的金色花瓣和白玉般的肌肤,给人一种美丽而清雅的感觉。诗人通过对梅花的赞颂,表达了对美好事物的向往和追求,同时也表达了自己对春天和生活的热爱。诗中的"作诗清似林逋"一句,将诗人的创作心境与宋代文学家林逋相比,显示出诗人对林逋清新自然的诗风的赞赏。最后两句表达了诗人对没有人赏花的担忧,但他并不在意,仍然乐于自己享受梅花的美丽。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对梅花的热爱和对美好事物的追求,给人以愉悦和舒适的感受。
“何须远访西湖”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān cì jiě dōng ān xué shì yǒng méi yùn
临江仙 次解东庵学士咏梅韵
wén shuō dōng ān méi zuì hǎo, hé xū yuǎn fǎng xī hú.
闻说东庵梅最好,何须远访西湖。
jīn yī xiāng yìng yù jī fū.
金衣相映玉肌肤。
yōu xiāng jù kě ài, yán sè bù fáng shū.
幽香俱可爱,颜色不妨殊。
huā zhǔ xī chūn réng hǎo shì, zuò shī qīng shì lín bū.
花主惜春仍好事,作诗清似林逋。
bīng xuě è zhèng fū yú.
冰*雪萼正敷腴。
zhǐ chóu wú kè zhì, nà pà jiǔ xū gū.
只愁无客至,那怕酒须沽。
“何须远访西湖”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。