“载何人断烟流水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载何人断烟流水”全诗
青娥舞罢,重瞳饮泣,断肠声里。
半壁酸风,两淮寒月,古今兴废。
眇乌江满眼,惊涛卷雪,分明总是英雄泪。
木末招招舟子,载何人断烟流水。
平沙尽处,青山数点,江东千里。
长啸风前,无人会我,登临此意。
但黄芦古木,夕阳回照,有渔歌起。
分类: 水龙吟
作者简介(杨载)
杨载(1271—1323)元代中期著名诗人,与虞集、范梈、揭傒斯齐名,并称为“元诗四大家”。字仲弘,浦城(今福建浦城县)人。延祐二年进士,授承务郎,官至宁国路总管府推官。杨载文名颇大,文章以气为主,诗作含蓄,颇有新的意境。
《水龙吟 式古堂书画考卷十八》杨载 翻译、赏析和诗意
《水龙吟 式古堂书画考卷十八》是元代诗人杨载的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
水龙吟 式古堂书画考卷十八
鸿沟定约东归,又谁遣赤龙回指。
青娥舞罢,重瞳饮泣,断肠声里。
半壁酸风,两淮寒月,古今兴废。
眇乌江满眼,惊涛卷雪,分明总是英雄泪。
木末招招舟子,载何人断烟流水。
平沙尽处,青山数点,江东千里。
长啸风前,无人会我,登临此意。
但黄芦古木,夕阳回照,有渔歌起。
诗意与赏析:
这首诗以水龙的呼唤之声为引子,表达了作者对自己国家的忧虑和思考。"鸿沟定约东归"意味着国家分裂的深重伤痛,而"又谁遣赤龙回指"则寓意着希望国家能够重新团结起来。
"青娥舞罢,重瞳饮泣,断肠声里"描绘了舞女们舞罢之后的忧伤情绪,表达了作者对国家动荡局势的痛心之情。
"半壁酸风,两淮寒月,古今兴废"表达了时光的流转和兴衰的变化,同时也暗示了历史的重要性和对过去的回忆。
"眇乌江满眼,惊涛卷雪,分明总是英雄泪"描绘了战乱的景象,以江水比喻英雄的眼泪,表达了作者对英雄们所流的泪水的敬意和惋惜之情。
"木末招招舟子,载何人断烟流水"表达了作者对往事的思念,以及对曾经的友人、同道的怀念和追问。
"平沙尽处,青山数点,江东千里"描绘了辽阔的沙漠、青山和千里江东的壮丽景色,表达了作者对大好河山的热爱和对远方的向往。
"长啸风前,无人会我,登临此意"表达了作者高山仰止、孤高的心境,以及他在登高时所抱持的寓意和愿景。
"但黄芦古木,夕阳回照,有渔歌起"描绘了夕阳下的黄芦和古木,以及渔歌的美景,表达了作者对自然和宁静生活的向往和赞美。
这首诗以流畅的句子和丰富的意象描绘了作者对国家命运和个人情感的思索,充满了忧伤、豪情和对美好的向往。通过景物的描绘和意象的运用,诗人将复杂的情感表达得深刻而富有张力,使读者在阅读中体验到历史的沧桑和人生的悲欢离合。
“载何人断烟流水”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín shì gǔ táng shū huà kǎo juàn shí bā
水龙吟 式古堂书画考卷十八
hóng gōu dìng yuē dōng guī, yòu shuí qiǎn chì lóng huí zhǐ.
鸿沟定约东归,又谁遣赤龙回指。
qīng é wǔ bà, zhòng tóng yǐn qì, duàn cháng shēng lǐ.
青娥舞罢,重瞳饮泣,断肠声里。
bàn bì suān fēng, liǎng huái hán yuè, gǔ jīn xīng fèi.
半壁酸风,两淮寒月,古今兴废。
miǎo wū jiāng mǎn yǎn, jīng tāo juǎn xuě, fēn míng zǒng shì yīng xióng lèi.
眇乌江满眼,惊涛卷雪,分明总是英雄泪。
mù mò zhāo zhāo zhōu zǐ, zài hé rén duàn yān liú shuǐ.
木末招招舟子,载何人断烟流水。
píng shā jǐn chù, qīng shān shǔ diǎn, jiāng dōng qiān lǐ.
平沙尽处,青山数点,江东千里。
cháng xiào fēng qián, wú rén huì wǒ, dēng lín cǐ yì.
长啸风前,无人会我,登临此意。
dàn huáng lú gǔ mù, xī yáng huí zhào, yǒu yú gē qǐ.
但黄芦古木,夕阳回照,有渔歌起。
“载何人断烟流水”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。